msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DW Question Answer\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:33+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 16:33+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: dw-question-answer.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: dw-question-answer.php:147
msgid "DWQA Questions"
msgstr "DWQA Vragen"

#: dw-question-answer.php:164
msgid "DWQA Ask Question"
msgstr "DWQA Stel Vraag"

#: inc/Admin/Extensions.php:13
msgid "DWQA Markdown"
msgstr "DWQA Korting"

#: inc/Admin/Extensions.php:19
msgid "DWQA Leaderboard"
msgstr "DWQA Banner"

#: inc/Admin/Extensions.php:25
msgid "DWQA Captcha"
msgstr "DWQA Captcha"

#: inc/Admin/Extensions.php:31
msgid "DWQA Embed Question"
msgstr "DWQA Ingebedde Vraag"

#: inc/Admin/Extensions.php:37
msgid "DWQA Widgets"
msgstr "DWQA Widgets"

#: inc/Admin/Extensions.php:47
msgid "Extensions"
msgstr "Extensies"

#: inc/Admin/Extensions.php:75
msgid "Get It Now!"
msgstr "Nu verkrijgen!"

#: inc/Admin/Welcome.php:27 inc/Admin/Welcome.php:28
msgid "Welcome to DW Question & Answer"
msgstr "Welkom bij DW Question & Answer"

#: inc/Admin/Welcome.php:35 inc/Admin/Welcome.php:36
msgid "DW Question & Answer Changelog"
msgstr "DW Question & Answer Veranderlog"

#: inc/Admin/Welcome.php:43 inc/Admin/Welcome.php:44
msgid "DW Question & Answer Credits"
msgstr "DW Question & Answer Credits"

#: inc/Admin/Welcome.php:60
#, php-format
msgid "Welcome to DW Question & Answer %s"
msgstr "Welkom bij DW Question & Answer %s"

#: inc/Admin/Welcome.php:61
msgid ""
"Thank you for installing our WordPress plugin. If you have any question "
"about this plugin, please submit to our <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"www.designwall.com/question/\">Q&A section</a>."
msgstr ""

#: inc/Admin/Welcome.php:69
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Wat Is Nieuw"

#: inc/Admin/Welcome.php:70
msgid "Changelog"
msgstr "Veranderlog"

#: inc/Admin/Welcome.php:71
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: inc/Admin/Welcome.php:199
msgid "Contributors"
msgstr "Bijdragers"

#: inc/Admin/Welcome.php:218
msgid "No valid changelog was found."
msgstr "Er is geen geldig Veranderlog gevonden"

#: inc/Ajax.php:29 inc/Ajax.php:47 inc/Ajax.php:83 inc/Ajax.php:113
#: inc/Ajax.php:132 inc/Ajax.php:150 inc/Ajax.php:215 inc/Handle.php:256
#: inc/Handle.php:455 inc/Permission.php:286 inc/Status.php:319
msgid "Are you cheating huh?"
msgstr "Probeer je vals te spelen?"

#: inc/Ajax.php:33 inc/Handle.php:260
msgid "You do not have permission to edit comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bewerken"

#: inc/Ajax.php:37
msgid "Comment ID must be showed."
msgstr "Reactie ID moet worden getoond."

#: inc/Ajax.php:51 inc/Handle.php:154
msgid "Answer is missing."
msgstr "Antwoord ontbreekt."

#: inc/Ajax.php:55 inc/Handle.php:158
msgid "This post is not answer."
msgstr "Deze inzending is geen antwoord."

#: inc/Ajax.php:59 inc/Ajax.php:162
msgid "You do not have permission to delete this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming op deze inzending te bewerken."

#: inc/Ajax.php:86
msgid "Missing id of answer"
msgstr "Ontbrekend ID van antwoord"

#: inc/Ajax.php:154 inc/Handle.php:477
msgid "Question is missing."
msgstr "Vraag ontbreekt."

#: inc/Ajax.php:158 inc/Handle.php:481
msgid "This post is not question."
msgstr "Deze inzending is geen vraag."

#: inc/Ajax.php:206
msgid "You do not have permission to edit question status"
msgstr "Je hebt geen toestemming om de vraagstatus te bewerken"

#: inc/Ajax.php:223 inc/Ajax.php:273
msgid "Not Found!!!"
msgstr ""

#: inc/Answer_List_Table.php:81 inc/Posts/Answer.php:271 inc/Template.php:48
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: inc/Answer_List_Table.php:82
msgid "Detail"
msgstr "Detail"

#: inc/Answer_List_Table.php:92 inc/Notifications.php:116
#: inc/Notifications.php:214 inc/Notifications.php:233 inc/Posts/Base.php:230
#: inc/Posts/Comment.php:102 inc/Settings.php:419 inc/Settings.php:455
#: inc/Settings.php:490 inc/User.php:155
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"

#: inc/Answer_List_Table.php:101
msgid "Answered on "
msgstr "Beantwoord op"

#: inc/Answer_List_Table.php:112 inc/Helptab.php:153
msgid "Read more"
msgstr "Lees verder"

#: inc/Handle.php:29
msgid "&quot;Helllo&quot;, Are you cheating huh?."
msgstr "&quot;Halllo&quot;, probeer je vals te spelen?"

#: inc/Handle.php:32
msgid "Delete draft"
msgstr "Verwijder concept"

#: inc/Handle.php:39
msgid "Answer content is empty"
msgstr "Antwoord inhoud is leeg"

#: inc/Handle.php:42
msgid "Question is empty"
msgstr "Vraag is leeg"

#: inc/Handle.php:46 inc/Handle.php:432
msgid "You do not have permission to submit question."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een vraag in te dienen."

#: inc/Handle.php:50 inc/Handle.php:218 inc/Handle.php:300
msgid "Missing email information"
msgstr "Ontbrekende e-mail informatie"

#: inc/Handle.php:54 inc/Handle.php:222 inc/Handle.php:305
msgid "Missing name information"
msgstr "Ontbrekende naam informatie"

#: inc/Handle.php:58 inc/Handle.php:451
msgid "Captcha is not correct"
msgstr "Catcha is onjuist"

#: inc/Handle.php:77
msgid "Answer for "
msgstr "Antwoord voor"

#: inc/Handle.php:139
msgid "You do not have permission to edit answer."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het antwoord te bewerken."

#: inc/Handle.php:143 inc/Handle.php:520 inc/Posts/Question.php:473
msgid "Hello, Are you cheating huh?"
msgstr "Hallo, probeer je vals te spelen?"

#: inc/Handle.php:148
msgid "You must enter a valid answer content."
msgstr "Je moet een geldige antwoord inhoud invoeren."

#: inc/Handle.php:194
msgid "You can't post comment"
msgstr "Je kunt geen reactie inzenden"

#: inc/Handle.php:197
msgid "Missing post id."
msgstr "Ontbrekende inzend-ID"

#: inc/Handle.php:203
msgid "Please enter your comment content"
msgstr "Voer je reactie in"

#: inc/Handle.php:249
msgid "Comment is missing"
msgstr "Reactie ontbreekt"

#: inc/Handle.php:264
msgid "Comment content must not be empty."
msgstr "Reactie inhoud mag niet leeg zijn."

#: inc/Handle.php:294 inc/Handle.php:471
msgid "You must enter a valid question title."
msgstr "Je moet een geldige vraag-titel invoeren."

#: inc/Handle.php:384
msgid "User Registration was disabled."
msgstr "Gebruikersregistratie is uitgeschakeld."

#: inc/Handle.php:387
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreed, kies een ander."

#: inc/Handle.php:390
msgid "This username is already registered. Please use another one."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al geregistreerd. Kies een ander."

#: inc/Handle.php:444
msgid "Your question is waiting moderator."
msgstr "Je vraag wacht op moderator."

#: inc/Handle.php:466 inc/Status.php:347
msgid "You do not have permission to edit question"
msgstr "Je hebt geen toestemming om een vraag te bewerken"

#: inc/Helptab.php:47
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: inc/Helptab.php:48
msgid "DW Question Answer Plugin"
msgstr "DW Question Answer Plug-in"

#: inc/Helptab.php:49
msgid ""
"DW Question Answer is a WordPress Plugin which helps you build a Question & "
"Answer system on your WordPress sites. The plugin is easy to install and set "
"up. Let start building up your community with this WordPress question & "
"answer system."
msgstr ""
"DW Question Answer is een WordPress Plugin die je helpt om een Question & "
"Answer systeem op je WordPress sites te bouwen. Je kunt de plug-in "
"gemakkelijk installeren en instellen. Maak een start met het opbouwen van je "
"aanhang met dit WordPress question & answer systeem."

#: inc/Helptab.php:52
msgid "Setup Question List Page"
msgstr "Instellen Vragen Lijst Pagina"

#: inc/Helptab.php:56
msgid "Setup Ask Question Page"
msgstr "Instellen Stel Vraag Pagina"

#: inc/Helptab.php:60
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Helptab.php:64
msgid "Style integration"
msgstr "Stijl integratie"

#: inc/Helptab.php:173
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"

#: inc/Helptab.php:174
msgid "DW Question Answer Guide"
msgstr "DW Question Answer Gids"

#: inc/Helptab.php:175
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"

#: inc/Helptab.php:176
msgid "DesignWall Wordpress Themes"
msgstr "DesignWall Wordpress Thema's"

#: inc/Helptab.php:177
msgid "DesignWall Wordpress Plugins"
msgstr "DesignWall Wordpress Plug-ins"

#: inc/Metaboxes.php:13 templates/content-single-question.php:31
#: templates/question-submit-form.php:22
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/Metaboxes.php:15 inc/Status.php:304
#: templates/archive-question-filter.php:18
#: templates/content-single-question.php:32
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: inc/Metaboxes.php:16 inc/Status.php:287
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend"

#: inc/Metaboxes.php:17 inc/Status.php:284
#: templates/archive-question-filter.php:19
#: templates/content-single-question.php:34
msgid "Resolved"
msgstr "Opgelost"

#: inc/Metaboxes.php:18 inc/Status.php:290
msgid "Re-Open"
msgstr "Heropen"

#: inc/Metaboxes.php:19 inc/Status.php:293
#: templates/archive-question-filter.php:20
#: templates/content-single-question.php:33
msgid "Closed"
msgstr "Afgesloten"

#: inc/Metaboxes.php:25
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: inc/Metaboxes.php:29
msgid "Pin question to top of archive page."
msgstr "Pin de vraag aan de top van de archief pagina."

#: inc/Metaboxes.php:45 inc/Posts/Answer.php:225 inc/Posts/Answer.php:227
#: inc/Settings.php:431 templates/archive-question-filter.php:34
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden"

#: inc/Metaboxes.php:65
msgid "Question Meta Data"
msgstr "Vraag Meta Data"

#: inc/Notifications.php:29
msgid "A new question was posted on {site_name}"
msgstr "Een nieuwe vraag is ingezonden vanaf {site_name}"

#: inc/Notifications.php:132
msgid "You have a new answer for your followed question"
msgstr "Er is een nieuw antwoord op een door jou gevolgde vraag"

#: inc/Notifications.php:250
msgid "A new answer for \"{question_title}\" was posted on {site_name}"
msgstr ""
"Een nieuw antwoord op \"{question_title}\" is ingezonden vanaf {site_name}"

#: inc/Notifications.php:334 inc/Notifications.php:380
msgid "[{site_name}] You have a new comment for question {question_title}"
msgstr "[{site_name}] Er is een nieuwe reactie op vraag {question_title}"

#: inc/Notifications.php:339 inc/Notifications.php:385
msgid "[{site_name}] You have a new comment for answer"
msgstr "[{site_name}] Er is een nieuwe reactie op antwoord"

#: inc/PointerHelper.php:60
msgid "How to use DW Question Answer"
msgstr "Hoe gebruik je DW Question Answer"

#: inc/PointerHelper.php:61
msgid "Documents, Support From DesignWall (help)"
msgstr "Documenten, Support van Designwall (help)"

#: inc/PointerHelper.php:70
msgid "Config your support channel"
msgstr "Stel je support kanaal in"

#: inc/PointerHelper.php:71
msgid "Change comment settings, and create the Submit question page."
msgstr "Verander reactie instellingen en creëer de Stel-vraag-pagina"

#: inc/Posts/Answer.php:226 inc/Posts/Answer.php:270
msgid "Answer"
msgstr "Antwoord"

#: inc/Posts/Answer.php:273
msgid "In Response To"
msgstr "Als Reactie Op"

#: inc/Posts/Answer.php:317 inc/Posts/Base.php:320 inc/Settings.php:402
#: inc/Template.php:58 inc/Template.php:163 inc/Template.php:180
#: templates/content-comment.php:19
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: inc/Posts/Answer.php:318 inc/Settings.php:403 inc/Template.php:168
#: inc/Template.php:185 templates/content-comment.php:22
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: inc/Posts/Answer.php:319 inc/Posts/Base.php:322
msgid "View"
msgstr "Toon"

#: inc/Posts/Answer.php:323
msgid "Submitted"
msgstr "Ingezonden"

#: inc/Posts/Answer.php:324
msgid "on"
msgstr "op"

#: inc/Posts/Answer.php:359
msgid "Question ID"
msgstr ""

#: inc/Posts/Answer.php:370 inc/Posts/Answer.php:373
msgid "ID"
msgstr ""

#: inc/Posts/Base.php:5
msgid "Are you cheating, huh?"
msgstr "Speel je misschien vals?"

#: inc/Posts/Base.php:18
msgid "What "
msgstr "Wat "

#: inc/Posts/Base.php:46
msgid "You voted for this "
msgstr "Je stemde hierop"

#: inc/Posts/Base.php:242
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "Inzendingen van %s"

#: inc/Posts/Base.php:251 inc/Posts/Base.php:255
#, php-format
msgid "%s answered <span class=\"dwqa-date\">%s</span> ago"
msgstr "%s beantwoord <span class=\"dwqa-date\">%s</span> geleden"

#: inc/Posts/Base.php:257
#, php-format
msgid "%s asked <span class=\"dwqa-date\">%s</span> ago"
msgstr "%s gevraagd <span class=\"dwqa-date\">%s</span> geleden"

#: inc/Posts/Base.php:306
msgid "DWQA Posts"
msgstr "DWQA Inzendingen"

#: inc/Posts/Base.php:307
msgid "DWQA Post"
msgstr "DWQA Inzending"

#: inc/Posts/Base.php:318
msgctxt "dwqa"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#: inc/Posts/Base.php:319
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#: inc/Posts/Base.php:321 inc/Status.php:296
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: inc/Posts/Base.php:323
msgid "Search "
msgstr "Zoek"

#: inc/Posts/Base.php:324
msgid "not found"
msgstr "niet gevonden"

#: inc/Posts/Base.php:325
msgid "not found in Trash"
msgstr "niet gevonden in Prullenbak"

#: inc/Posts/Base.php:326
msgid "Parent:"
msgstr "Oorspronkelijk:"

#: inc/Posts/Question.php:56 inc/Shortcode.php:138
#: inc/widgets/Closed_Question.php:49 inc/widgets/Latest_Question.php:42
#: inc/widgets/Popular_Question.php:43
msgid "asked by"
msgstr "gevraagd door"

#: inc/Posts/Question.php:100 inc/Posts/Question.php:102
#: inc/Posts/Question.php:266 inc/Settings.php:395
#: templates/archive-question-filter.php:28
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"

#: inc/Posts/Question.php:101
msgid "Question"
msgstr "Vraag"

#: inc/Posts/Question.php:196
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Question Categories"
msgstr "Vraag categorieën"

#: inc/Posts/Question.php:197
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Question Category"
msgstr "Vraagcetegorie"

#: inc/Posts/Question.php:198
msgid "Search Question Categories"
msgstr "Doorzoek Vraagcategorieën"

#: inc/Posts/Question.php:199
msgid "All Question Categories"
msgstr "Alle Vraagcategorieën"

#: inc/Posts/Question.php:200
msgid "Parent Question Category"
msgstr "Oorspronkelijke Vraagcategorie"

#: inc/Posts/Question.php:201
msgid "Parent Question Category:"
msgstr "Oorspronkelijke vraagcategorie"

#: inc/Posts/Question.php:202
msgid "Edit Question Category"
msgstr "Bewerk Vraagcategorieën"

#: inc/Posts/Question.php:203
msgid "Update Question Category"
msgstr "Bijwerken Vraagcategorie"

#: inc/Posts/Question.php:204
msgid "Add New Question Category"
msgstr "Voeg nieuwe Vraagcategorie toe"

#: inc/Posts/Question.php:205
msgid "New Question Category Name"
msgstr "Naam nieuwe Vraagcategorie"

#: inc/Posts/Question.php:206
msgid "Question Category"
msgstr "Vraagcetegorie"

#: inc/Posts/Question.php:225
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Question Tags"
msgstr "Vraag tags"

#: inc/Posts/Question.php:226
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Question Tag"
msgstr "Vraagtag"

#: inc/Posts/Question.php:227
msgid "Search Question Tags"
msgstr "Doorzoek Vraagtags"

#: inc/Posts/Question.php:228
msgid "Popular Question Tags"
msgstr "Populaire Vraagtags"

#: inc/Posts/Question.php:229
msgid "All Question Tags"
msgstr "Alle Vraagtagss"

#: inc/Posts/Question.php:232
msgid "Edit Question Tag"
msgstr "Bewerk Vraagtag"

#: inc/Posts/Question.php:233
msgid "Update Question Tag"
msgstr "Werk Vraagtag bij"

#: inc/Posts/Question.php:234
msgid "Add New Question Tag"
msgstr "Voeg nieuwe Vraagtag tie"

#: inc/Posts/Question.php:235
msgid "New Question Tag Name"
msgstr "Naam Nieuwe Vraagtag"

#: inc/Posts/Question.php:236
msgid "Separate question tags with commas"
msgstr "Plaats comma's tussen vraagtags"

#: inc/Posts/Question.php:237
msgid "Add or remove question tags"
msgstr "Vraagtags toevoegen of verwijderen"

#: inc/Posts/Question.php:238
msgid "Choose from the most used question tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte vraagtags"

#: inc/Posts/Question.php:239
msgid "No question tags found."
msgstr "Geen vraagtags gevonden"

#: inc/Posts/Question.php:240
msgid "Question Tags"
msgstr "Vraag tags"

#: inc/Posts/Question.php:276
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: inc/Posts/Question.php:287 templates/content-question.php:22
msgid "answered"
msgstr "beantwoord"

#: inc/Posts/Question.php:288
msgid "voted"
msgstr "gestemd"

#: inc/Posts/Question.php:289
msgid "views"
msgstr "vertoningen"

#: inc/Posts/Question.php:410 inc/User.php:266
msgid "Invalid Post"
msgstr "Ongeldige inzending"

#: inc/Posts/Question.php:445
msgid "Sticky Questions"
msgstr "Sticky vragen"

#: inc/Posts/Question.php:479
msgid "Question is not valid"
msgstr "Vraag is niet geldig"

#: inc/Posts/Question.php:500
msgid "Delete Action was failed"
msgstr "Verwijder-actie niet geslaagd"

#: inc/Posts/Question.php:505
msgid "You do not have permission to delete this question"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze vraag te verwijderen"

#: inc/Session.php:68 inc/Session.php:85 inc/Session.php:95 inc/Session.php:118
msgid "This function should not be called before init."
msgstr "Deze functie moet niet aangeroepen worden voor init."

#: inc/Settings.php:8
msgid "Login required. No anonymous post allowed"
msgstr "Inloggen vereist. Anonieme inzendingen niet toegestaan"

#: inc/Settings.php:20
msgid "Select Archive Question Page"
msgstr "Kies Archief Vraagpagina"

#: inc/Settings.php:24
msgid ""
"A page where displays all questions. The <code>[dwqa-list-questions]</code> "
"short code must be on this page."
msgstr ""
"Een pagina welke alle vragen toont. De <code>[dwqa-list-questions]</code> "
"shortcode moet op deze pagina worden gebruikt"

#: inc/Settings.php:31
msgid "hours"
msgstr "uren"

#: inc/Settings.php:31
msgid ""
"A period of time in which new questions are highlighted and marked as New"
msgstr ""
"Een tijdsperiode waarbinnen nieuwe vragen worden uitgelicht en gemarkeerd "
"als Nieuw"

#: inc/Settings.php:36
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: inc/Settings.php:36
msgid ""
"A Question will be marked as overdue if it passes this period of time, "
"starting from the time the question was submitted"
msgstr ""
"Een vraag zal als overtijd worden gemarkeerd, als het deze tijdsperiode "
"overschrijdt, geteld vanaf het tijdstip dat de vraag was ingediend "

#: inc/Settings.php:47
msgid "Select Submit Question Page"
msgstr "Kies Stel Vraag Pagina"

#: inc/Settings.php:52
msgid ""
"A page where users can submit questions. The <code>[dwqa-submit-question-"
"form]</code> short code must be on this page."
msgstr ""
"Een pagina waar gebruiker vragen kunnen indienen. De <code>[dwqa-submit-"
"question-form]</code> shortcode moet op deze pagina worden gebruikt"

#: inc/Settings.php:65
msgid "Select 404 DWQA Page"
msgstr "Kies 404 DWQA Pagina"

#: inc/Settings.php:70
msgid ""
"This page will be redirected when users without authority click on a private "
"question. You can customize the message of this page in.If not, a default "
"404 page will be used."
msgstr ""
"Deze pagina zal herleid worden wanneer gebruikers zonder toestemming op een "
"privévraag klikken. Je kunt de boodschap van deze pagina aanpassen. Zo niet, "
"dan zal de standaard 404 pagina worden getoond."

#: inc/Settings.php:87
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: inc/Settings.php:87
msgid "Upload or choose a logo to be displayed at the top of the email."
msgstr ""
"Upload of kies een logo om aan de bovenkant van de e-mail te worden getoond"

#: inc/Settings.php:126 inc/Settings.php:161 inc/Settings.php:197
#: inc/Settings.php:233 inc/Settings.php:268 inc/Settings.php:303
#: inc/Settings.php:338
msgid "Enable?"
msgstr "Aanzetten?"

#: inc/Settings.php:126
msgid "Enable notification for new question."
msgstr "Kennisgeving aanzetten voor nieuwe vraag"

#: inc/Settings.php:131 inc/Settings.php:166 inc/Settings.php:202
#: inc/Settings.php:238 inc/Settings.php:273 inc/Settings.php:308
#: inc/Settings.php:343
msgid "Email subject"
msgstr "E-mail onderwerp"

#: inc/Settings.php:136 inc/Settings.php:171 inc/Settings.php:207
#: inc/Settings.php:243 inc/Settings.php:278 inc/Settings.php:313
#: inc/Settings.php:348
msgid "Email Content"
msgstr "E-mail inhoud"

#: inc/Settings.php:161
msgid "Enable notification for new answer."
msgstr "Kennisgeving voor nieuw antwoord aanzetten."

#: inc/Settings.php:197
msgid "Enable notification for new answer ( to Followers )."
msgstr "Kennisgeving voor nieuw antwoord aanzetten (voor Volgers)"

#: inc/Settings.php:233 inc/Settings.php:268
msgid "Enable notification for new comment of question."
msgstr "Kennisgeving voor nieuwe reactie op vraag aanzetten"

#: inc/Settings.php:303 inc/Settings.php:338
msgid "Enable notification for new comment of answer."
msgstr "Kennisgeving voor nieuwe reactie op antwoord aanzetten"

#: inc/Settings.php:400
msgid "Read"
msgstr "Lees"

#: inc/Settings.php:401
msgid "Post"
msgstr "Zend in"

#: inc/Settings.php:429 inc/Settings.php:465 inc/Settings.php:500
msgid "Reset Default"
msgstr "Herstel default"

#: inc/Settings.php:467
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: inc/Settings.php:509
msgid "Enable captcha on submit question page."
msgstr "Captcha op de Stel vraag pagina aan-/uitzetten"

#: inc/Settings.php:515
msgid "Enable captcha on single question page."
msgstr "Captcha op de Enkele vraag pagina aan-/uitzetten"

#: inc/Settings.php:533
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: inc/Settings.php:546
msgid "questions."
msgstr "vragen"

#: inc/Settings.php:552
msgid "answers."
msgstr "antwoorden."

#: inc/Settings.php:558
msgid "Allow members to post private question."
msgstr "Sta leden toe om privévragen te stellen"

#: inc/Settings.php:564
msgid "Question must be manually approved."
msgstr "Vraag moet handmatig worden goedgekeurd"

#: inc/Settings.php:570
msgid "Display status icon on the left side."
msgstr "Toon status icoon aan de linker zijde"

#: inc/Settings.php:576
msgid "Disable question status feature."
msgstr "Zet vraag statuskenmerk uit"

#: inc/Settings.php:582
msgid "Show all answers on single question page."
msgstr "Toon alle antwoorden op enkele vraag pagina."

#: inc/Settings.php:593
msgid "Select template for Single Quesiton page"
msgstr "Kies sjabloon voor Enkele vraag pagina"

#: inc/Settings.php:599
msgid ""
"By default, your single.php template file will be used if you do not choose "
"any template"
msgstr ""
"Standaard zal je single.php sjabloon-file worden gebruikt, als je geen ander "
"sjabloon kies"

#: inc/Settings.php:607
#, php-format
msgid ""
"If you like, you may enter custom structure for your single question, "
"question category and question tag URLs here. For example, using "
"<code>topic</code> as your question base would make your question links like "
"<code>%s</code>. If you leave these blank the default will be used."
msgstr ""
"Indien gewenst, kun je een eigen structuur voor de enkele vraag, vraag "
"categorie en vraag tag URLs hier invoeren. Bijvoorbeeld,  met <code>topic</"
"code> als je vraag basis, zouden je je vraag links er uitzien als <code>%s</"
"code>. Als je niets invoert zal de default worden gebruikt."

#: inc/Settings.php:732
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plug-in Instellingen"

#: inc/Settings.php:732
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: inc/Settings.php:768
msgid "Email Settings"
msgstr "E-mail instellingen"

#: inc/Settings.php:769
msgid "New Question Notifications"
msgstr "Nieuwe Vraag Kennisgevingen"

#: inc/Settings.php:770
msgid "New Answer Notifications"
msgstr "Nieuwe Vraag Kennisgevingen"

#: inc/Settings.php:771
msgid "New Comment Notifications"
msgstr "Nieuwe Reactie Kennisgevingen"

#: inc/Settings.php:784
msgid "Page Settings"
msgstr "Pagina Instellingen"

#: inc/Settings.php:791
msgid "Question List Page"
msgstr "Vragenlijst Pagina"

#: inc/Settings.php:799 inc/Settings.php:930
msgid "Ask Question Page"
msgstr "Stel Vraag Pagina"

#: inc/Settings.php:842
msgid "Question Settings"
msgstr "Vragen Instellingen"

#: inc/Settings.php:849
msgid "Archive Page Show At Most"
msgstr "Archief pagina toont hoogstens"

#: inc/Settings.php:857
msgid "Before A Question Appears"
msgstr "Vóór aan vraag verschijnt"

#: inc/Settings.php:865
msgid "Other Question Settings"
msgstr "Andere Vragag Instellingen"

#: inc/Settings.php:890
msgid "Answer Settings"
msgstr "Antwoorrd Instellingen"

#: inc/Settings.php:897
msgid "Answer Listing"
msgstr "Antwoord lijst"

#: inc/Settings.php:915
msgid "Captcha Settings"
msgstr "Captcha instellingen"

#: inc/Settings.php:922
msgid "Type"
msgstr "Soort"

#: inc/Settings.php:938
msgid "Single Question Page"
msgstr "Enkele Vraag Pagina"

#: inc/Settings.php:950
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalink Instellingen"

#: inc/Settings.php:957
msgid "Question Base"
msgstr "Vraag Basis"

#: inc/Settings.php:965
msgid "Question Category Base"
msgstr "Vraag Categorie Basis"

#: inc/Settings.php:973
msgid "Question Tag Base"
msgstr "Vraag Tag Basis"

#: inc/Settings.php:1042
msgid "From Email"
msgstr "Van E-mail"

#: inc/Settings.php:1110 inc/Settings.php:1117
msgid "Group Permission"
msgstr "Groep-toestemming"

#: inc/Settings.php:1145
msgid "DWQA Settings"
msgstr "DWQA Instellingen"

#: inc/Settings.php:1149
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: inc/Settings.php:1150
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: inc/Settings.php:1151
msgid "Permissions"
msgstr "Toestemmingen"

#: inc/Settings.php:1152
msgid "Licenses"
msgstr "Licensies"

#: inc/Settings.php:1166
msgid "Email settings"
msgstr "E-mail instellingen"

#: inc/Settings.php:1168
msgid "Email Logo"
msgstr "E-mail Logo"

#: inc/Settings.php:1182
msgid "New Question Notifications (to Admin)"
msgstr "Nieuwe Vraag Kennisgevingen (voor Admin)"

#: inc/Settings.php:1206
msgid "New Answer Notifications (to Followers)"
msgstr "Nieuw Antwoord Kennisgeving (voor Volgers)"

#: inc/Settings.php:1222
msgid "New Answer Notifications (to Admin)"
msgstr "Nieuw Antwoord Kennisgevingen (voor Admin)"

#: inc/Settings.php:1242
msgid "New Comment to Question Notifications (to Followers)"
msgstr "Nieuwe Reactie op Vraag Kennisgeving (voor Volgers)"

#: inc/Settings.php:1259
msgid "New Comment to Question Notifications (to Admin)"
msgstr "Nieuwe Vraag Kennisgevingen (voor Admin)"

#: inc/Settings.php:1279
msgid "New Comment to Answer Notifications (to Followers)"
msgstr "Nieuwe Reactie op Antwoord Kennisgeving (voor Volgers)"

#: inc/Settings.php:1296
msgid "New Comment to Answer Notifications (to Admin)"
msgstr "Nieuwe Reactie op Antwoord Kennisgevingen (voor Admin)"

#: inc/Settings.php:1314
msgid "Save all changes"
msgstr "Bewaar alle veranderingen"

#: inc/Settings.php:1328
#, php-format
msgid "Manage <a href=\"%s\">DWQA Extensions</a> license keys"
msgstr "Beheer <a href=\"%s\">DWQA Extensions</a> license keys"

#: inc/Settings.php:1346 inc/Settings.php:1351 inc/Settings.php:1356
#: inc/Settings.php:1361
msgid "Forward to"
msgstr "Stuur door naar"

#: inc/Settings.php:1366
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: inc/Settings.php:1371
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: inc/Settings.php:1376
msgid "This address will be used as the sender of the outgoing emails."
msgstr ""
"Dit adres zal gebruikt worden als de verzender van de uitgaande e-mails"

#: inc/Settings.php:1382
msgid "Send a copy of every email to admin."
msgstr "Verstuur een kopie van elke e-mail aan de Admin"

#: inc/Shortcode.php:115 inc/widgets/Popular_Question.php:21
msgid "Popular Questions"
msgstr "Populaire Vragen"

#: inc/Shortcode.php:152
msgid "Latest Answers"
msgstr "Laatste antwoorden"

#: inc/Shortcode.php:178
msgid "Answer at"
msgstr "Antwoord op"

#: inc/Shortcode.php:178
msgid "Link to"
msgstr "Link naar"

#: inc/Shortcode.php:206
#, php-format
msgid "%d person who is following this question"
msgid_plural "%d people who are following this question"
msgstr[0] "%d persoon volgt deze vraag"
msgstr[1] "%d personen volgen deze vraag"

#: inc/Shortcode.php:236
msgid "Question List"
msgstr "Vragenlijst"

#: inc/Status.php:300
msgid "Answered"
msgstr "Beantwoord"

#: inc/Status.php:324
msgid "Missing post ID"
msgstr "Ontbrekende inzend-ID"

#: inc/Status.php:337
msgid "Post does not exist"
msgstr "Post bestaat niet"

#: inc/Status.php:342
msgid "Invalid post status"
msgstr "Ongeldige post status"

#: inc/Template.php:15 templates/content-edit.php:44
#: templates/question-submit-form.php:46
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: inc/Template.php:15 inc/Template.php:20 templates/content-edit.php:29
#: templates/question-submit-form.php:32
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: inc/Template.php:43
msgid "Showing search results for"
msgstr "Toon zoekresultaten voor"

#: inc/Template.php:78
msgid "What do you want to know?"
msgstr "Wat wil je weten?"

#: inc/Template.php:157
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneer"

#: inc/Template.php:445
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: inc/Template.php:447
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: inc/Template.php:449
#, php-format
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Verplichte velden zijn gemarkeerd met %s"

#: inc/Template.php:461
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "U moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te kunnen plaatsen."

#: inc/Template.php:464
#, php-format
msgid ""
"You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags "
"and attributes: %s"
msgstr ""
"Je  kunt deze <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags en "
"attributen gebruiken: %s"

#: inc/Template.php:467
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Geef een reactie"

#: inc/Template.php:468
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een reactie achter bij %s"

#: inc/Template.php:469
msgid "Cancel reply"
msgstr "Reactie annuleren"

#: inc/Template.php:470
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"

#: inc/Template.php:645
msgid "Sticky Question"
msgstr "Sticky vraag"

#: inc/Template.php:659
msgid "Ask a question"
msgstr "Stel een vraag"

#: inc/Template.php:661
msgid "Login to ask a question"
msgstr "Log in om een vraag te stellen"

#: inc/Template.php:1128
msgid "Choose as the best answer"
msgstr "Kies het beste antwoord"

#: inc/Updater.php:97
msgid "License Key"
msgstr "License Key"

#: inc/Updater.php:122
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"

#: inc/Updater.php:176
msgid "Plugin was activated"
msgstr "Plug-in is geactiveerd"

#: inc/User.php:230
msgid "Staff"
msgstr "Staf"

#: inc/Walker/Category.php:20 inc/Walker/Tag.php:20
#, php-format
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Toon alle post opgeslagen onder %s"

#: inc/Walker/Category.php:35 inc/Walker/Tag.php:35
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s"

#: inc/widgets/Closed_Question.php:11
msgid "Show a list of questions marked as closed."
msgstr "Toon een lijst van vragen welke als gesloten zijn gemarkeerd"

#: inc/widgets/Closed_Question.php:12
msgid "DWQA Closed Questions"
msgstr "DWQA gesloten vragen"

#: inc/widgets/Closed_Question.php:18
msgid "Closed Questions"
msgstr "Gesloten vragen"

#: inc/widgets/Closed_Question.php:72 inc/widgets/Latest_Question.php:71
#: inc/widgets/Popular_Question.php:66 inc/widgets/Related_Question.php:48
msgid "Widget title"
msgstr "Widget titel"

#: inc/widgets/Closed_Question.php:75 inc/widgets/Latest_Question.php:74
#: inc/widgets/Popular_Question.php:69 inc/widgets/Related_Question.php:51
msgid "Number of posts"
msgstr "Aantal inzendingen"

#: inc/widgets/Latest_Question.php:10
msgid "Show a list of latest questions."
msgstr "Toon een lijst van laatste vragen"

#: inc/widgets/Latest_Question.php:11
msgid "DWQA Latest Questions"
msgstr "DWQA laatste vragen"

#: inc/widgets/Latest_Question.php:17
msgid "Latest Questions"
msgstr "Toon een lijst van laatste vragen"

#: inc/widgets/Latest_Question.php:44
msgid "ago"
msgstr ""

#: inc/widgets/Latest_Question.php:79
msgid "Show question date"
msgstr ""

#: inc/widgets/Popular_Question.php:13
msgid "Show a list of popular questions."
msgstr "Toon een lijst van populaire vragen"

#: inc/widgets/Popular_Question.php:15
msgid "DWQA Popular Questions"
msgstr "DWQA populaire vragen"

#: inc/widgets/Related_Question.php:11
msgid ""
"Show a list of questions that related to a question. Just show in single "
"question page"
msgstr ""
"Toon een lijst vragen gerelateerd aan een vraag. Toon alleen op een enkele-"
"vraag-pagina"

#: inc/widgets/Related_Question.php:12
msgid "DWQA Related Questions"
msgstr "DWQA gerelateerde vragen"

#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:181
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">Bekijk versie %3$s details</a>."

#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:188
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
"\">update now</a>."
msgstr ""
"Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">Bekijk versie %3$s details</a> of <a href=\"%4$s"
"\">werk nu bij</a>."

#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Je hebt geen toestemming om plug-in updates te installeren"

#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: templates/answer-submit-form.php:12
msgid "Your Answer"
msgstr "Je antwoord"

#: templates/answer-submit-form.php:21 templates/question-submit-form.php:52
msgid "Your Email"
msgstr "Je e-mail"

#: templates/answer-submit-form.php:26 templates/question-submit-form.php:57
msgid "Your Name"
msgstr "Je naam"

#: templates/answer-submit-form.php:33 templates/question-submit-form.php:24
msgid "Who can see this?"
msgstr "Wie kan dit zien?"

#: templates/answer-submit-form.php:34 templates/question-submit-form.php:25
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"

#: templates/answer-submit-form.php:35 templates/question-submit-form.php:26
msgid "Only Me &amp; Admin"
msgstr "Alleen ik &amp; Admin"

#: templates/answer-submit-form.php:39 templates/question-submit-form.php:65
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"

#: templates/answers.php:12
#, php-format
msgid "%s Answers"
msgstr "%s Antwoorden"

#: templates/archive-question-filter.php:14
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"

#: templates/archive-question-filter.php:16
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: templates/archive-question-filter.php:22
msgid "Unanswered"
msgstr "Onbeantwoord"

#: templates/archive-question-filter.php:24
msgid "My questions"
msgstr "Mijn vragen"

#: templates/archive-question-filter.php:25
msgid "My subscribes"
msgstr "Mijn abonnementen"

#: templates/archive-question-filter.php:29
msgid "Subscribes"
msgstr "Abonnementen"

#: templates/archive-question-filter.php:32
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteer op"

#: templates/archive-question-filter.php:33
msgid "Views"
msgstr "Vertoningen"

#: templates/archive-question-filter.php:35
msgid "Votes"
msgstr "Stemmen"

#: templates/archive-question.php:28
msgid "Ask Question"
msgstr "Stel Vraag"

#: templates/captcha-form.php:20
msgid "Enter the result"
msgstr "Voer je antwoord in"

#: templates/content-comment.php:16
#, php-format
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "replied %s ago"
msgstr "%s geleden beantwoord"

#: templates/content-edit.php:21 templates/question-submit-form.php:13
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: templates/content-edit.php:36 templates/question-submit-form.php:38
msgid "Select question category"
msgstr "Kies een vraagcategorie"

#: templates/content-edit.php:50
msgid "Save Changes"
msgstr "Bewaar alle veranderingen"

#: templates/content-none.php:10
msgid "You do not have permission to view questions"
msgstr "Je hebt geen toestemming om vragen in te zien"

#: templates/content-none.php:12
msgid "Sorry, but nothing matched your filter"
msgstr "Er kwam niets met je filter overeen."

#: templates/content-question.php:18
msgid "asked"
msgstr "gevraagd"

#: templates/content-question.php:25
#, php-format
msgid "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s %s ago</span>"
msgstr "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s %s geleden</span>"

#: templates/content-question.php:26 templates/content-single-answer.php:25
msgid "&nbsp;&bull;&nbsp;"
msgstr "&nbsp; &bull; &nbsp;"

#: templates/content-question.php:31
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> views"
msgstr "<strong>%1$s</strong> vertoningen"

#: templates/content-question.php:35
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> answers"
msgstr "<strong>%1$s</strong> antwoorden"

#: templates/content-question.php:39
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> votes"
msgstr "<strong>%1$s</strong> stemmen"

#: templates/content-single-answer.php:12
#: templates/content-single-question.php:14
msgid "Vote Up"
msgstr "Stem omhoog"

#: templates/content-single-answer.php:13
#: templates/content-single-question.php:15
msgid "Vote Down"
msgstr "Stem omlaag"

#: templates/content-single-answer.php:17
#: templates/content-single-answer.php:19
msgid "Best Answer"
msgstr "Beste Antwoord"

#: templates/content-single-answer.php:23
#, php-format
msgid "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s answered %s ago</span>"
msgstr "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s beantwoord, %s geleden</span>"

#: templates/content-single-answer.php:26
msgid "Private"
msgstr "Priv&#233;"

#: templates/content-single-question.php:19
#, php-format
msgid "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s asked %s ago</span>"
msgstr "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s gevraagd, %s geleden</span>"

#: templates/content-single-question.php:25
msgid "Question Tags: "
msgstr "Vraagtags"

#: templates/content-single-question.php:29
msgid "This question is:"
msgstr "Deze vraag is:"

#: templates/question-submit-form.php:69
msgid "You do not have permission to submit a question"
msgstr "Je hebt geen toestemming om een vraag te stellen"

#: upgrades/upgrades.php:25
#, php-format
msgid ""
"DW Question Answer needs to upgrade the database, click %shere%s to start "
"the upgrade."
msgstr ""
"DW Question Answer moet de database bijwerken, klik %shier%s om te starten "
"met de upgrade."

#: upgrades/upgrades.php:33
msgid "DWQA Upgrade"
msgstr "DWQA Upgrade"

#: upgrades/upgrades.php:40
msgid ""
"The upgrade process has started, please be patient. This could take several "
"minutes. You will be automatically redirected when the upgrade is finished..."
msgstr ""
"Het upgrade proces is gestart. Even geduld: dit kan enkele minuten duren. Je "
"zult automatisch worden doorgestuurd wanneer de upgrade gereed is."

#: upgrades/upgrades.php:130
msgid "You do not have permission to do this task"
msgstr "U hebt geen toestemming voor het uitvoeren van deze taak."

#: upgrades/upgrades.php:147
msgid "Just do it.."
msgstr "Gewoon doen..."

#: upgrades/upgrades.php:155
#, php-format
msgid "Move to next step %d"
msgstr "Ga naar volgende stap %d"

#: upgrades/upgrades.php:172
msgid "Upgrade process is done"
msgstr "Upgrade proces is gereed"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "DW Question Answer"
msgstr "DW Question Answer"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A WordPress plugin was make by DesignWall.com to build an Question Answer "
"system for support, asking and comunitcate with your customer"
msgstr ""
"Een WordPress plugin is gemaakt door DesignWall.com om een Question Answer "
"system te bouwen voor ondersteuning en vragen van en communicatie met je "
"klant"

#. Author of the plugin/theme
msgid "DesignWall"
msgstr "DesignWall"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.designwall.com"
msgstr "http://www.designwall.com"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Volgende"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Vorige"

#~ msgid "Please enter your question"
#~ msgstr "Stel je vraag"

#~ msgid "Your question must be at least 2 characters in length"
#~ msgstr "Je vraag moet minstens 2 letters lang zijn"

#~ msgid "Enter a valid email address"
#~ msgstr "Voer een geldig e-mailadres in"

#~ msgid "Enter a question title"
#~ msgstr "Voer een vraagtitel in"

#~ msgid "Please add your name"
#~ msgstr "Voer je naam in"

#~ msgid "Please enter your answer"
#~ msgstr "Voer je antwoord in"

#~ msgid "Comment must have more than 2 characters"
#~ msgstr "Je reactie moet minstens 2 letters lang zijn"

#~ msgid "Not found! Try another keyword."
#~ msgstr "Niets gevonden! Probeer een ander zoekwoord."

#~ msgid "Or press <strong>ENTER</strong> to get more questions"
#~ msgstr "Of druk <strong>ENTER</strong>om meer vragen te zien"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Bijwerken"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuleer"

#~ msgid "Do you want to delete this comment?"
#~ msgstr "Wil je deze reactie verwijderen?"

#~ msgid "Do you want to delete this answer?"
#~ msgstr "Wil je dit antwoord verwijderen?"

#~ msgid "Do you want to update this answer?"
#~ msgstr "Wil je dit antwoord bijwerken?"

#~ msgid "Do you want to report this answer?"
#~ msgstr "Wil je dit antwoord rapporteren?"

#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Rapporteer"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Ongedaan maken"

#~ msgid ""
#~ "This answer will be marked as spam and hidden. Do you want to flag it?"
#~ msgstr ""
#~ "Dit antwoord zal als spam worden gemarkeerd en worden verborgen. Doorgaan?"

#~ msgid "This answer was flagged as spam. Do you want to show it"
#~ msgstr "Dit antwoord was aangemerkt als spam. Wil je het tonen?"

#~ msgid "This answer was flagged as spam"
#~ msgstr "Dit antwoord was aangemerkt als spam"

#~ msgid "hide"
#~ msgstr "verberg"

#~ msgid "show"
#~ msgstr "toon"

#~ msgid "Follow This Question"
#~ msgstr "Volg deze vraag"

#~ msgid "Unfollow This Question"
#~ msgstr "Stop deze vraag te volgen"

#~ msgid "Pin this question to top"
#~ msgstr "Pin deze vraag vast aan de top"

#~ msgid "Unpin this question from top"
#~ msgstr "Maak deze vraag los van de top"

#~ msgid "Do you want to delete this question?"
#~ msgstr "Wil je deze vraag verwijderen?"

#~ msgid ""
#~ "Thank you for installing our WordPress plugin. If you have any question "
#~ "about this theme, please submit to our <a target=\"_blank\" href="
#~ "\"https://www.designwall.com/question/\">Q&A section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Bedankt voor het installeren van onze WordPress plugin. Als je vragen "
#~ "hebt over dit thema, stel dan je vraag in onze<a target=\"_blank\" href="
#~ "\"https://www.designwall.com/question/\">Q&A sectie</a>."

#~ msgid "Search query is empty"
#~ msgstr "Zoekveld is leeg"

#~ msgid "Publish"
#~ msgstr "Publiceer"

#~ msgid "Everyone can see"
#~ msgstr "Zichtbaar voor iedereen"

#~ msgid "Only Author and Administrator can see"
#~ msgstr "Alleen de auteur en de Administrator kunnen dit zien"

#~ msgid "Sorry, but nothing matched your filter. "
#~ msgstr "Er kwam niets met je filter overeen."

#~ msgid "You can ask question"
#~ msgstr "Je kunt een vraag stellen"

#~ msgid "here"
#~ msgstr "hier"

#~ msgid "Please"
#~ msgstr "Alsjeblieft"

#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Inloggen"

#~ msgid " or"
#~ msgstr "of"

#~ msgid " to submit question."
#~ msgstr "om een vraag in te dienen."

#~ msgctxt "noun"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Reactie"

#~ msgid ""
#~ "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out "
#~ "of this account\">Log out?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ingelogd als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log uit "
#~ "van deze account\">Log uit?</a>"

#~ msgid "Your email address will not be published."
#~ msgstr "Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd."

#~ msgid "Write a comment ..."
#~ msgstr "Schrijf een reactie..."
