msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DW Question Answer v1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/dw-question-"
"answer\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:32+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 22:04+0800\n"
"Last-Translator: Ivan Aristov <aristoviv@ya.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

# @ dwqa
#: dw-question-answer.php:147
msgid "DWQA Questions"
msgstr "Вопросы / ответы"

# @ dwqa
#: dw-question-answer.php:164
msgid "DWQA Ask Question"
msgstr "Задать вопрос"

#: inc/Admin/Extensions.php:13
msgid "DWQA Markdown"
msgstr "Разметка"

#: inc/Admin/Extensions.php:19
msgid "DWQA Leaderboard"
msgstr "Популяное"

#: inc/Admin/Extensions.php:25
msgid "DWQA Captcha"
msgstr "Капча"

#: inc/Admin/Extensions.php:31
msgid "DWQA Embed Question"
msgstr "Встроенная капча"

#: inc/Admin/Extensions.php:37
msgid "DWQA Widgets"
msgstr "Виджеты"

#: inc/Admin/Extensions.php:47
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"

#: inc/Admin/Extensions.php:75
msgid "Get It Now!"
msgstr "Поличите сейчас!"

#: inc/Admin/Welcome.php:27 inc/Admin/Welcome.php:28
msgid "Welcome to DW Question & Answer"
msgstr "Добро пожаловать!"

#: inc/Admin/Welcome.php:35 inc/Admin/Welcome.php:36
msgid "DW Question & Answer Changelog"
msgstr "Новшества"

#: inc/Admin/Welcome.php:43 inc/Admin/Welcome.php:44
msgid "DW Question & Answer Credits"
msgstr "Благодарности"

#: inc/Admin/Welcome.php:60
#, php-format
msgid "Welcome to DW Question & Answer %s"
msgstr "Добро пожаловать в DW Question & Answer %s"

#: inc/Admin/Welcome.php:61
msgid ""
"Thank you for installing our WordPress plugin. If you have any question "
"about this plugin, please submit to our <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"www.designwall.com/question/\">Q&A section</a>."
msgstr ""
"Спасибо за устновку нашего плагина. Если у Вас будут вопросы, напишите нам "
"через наш раздел <a target=\"_blank\" href=\"https://www.designwall.com/"
"question/\">вопросов и ответов</a>."

#: inc/Admin/Welcome.php:69
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Что&#8217; нового"

#: inc/Admin/Welcome.php:70
msgid "Changelog"
msgstr "Изменения"

#: inc/Admin/Welcome.php:71
msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"

#: inc/Admin/Welcome.php:199
msgid "Contributors"
msgstr "Авторы"

#: inc/Admin/Welcome.php:218
msgid "No valid changelog was found."
msgstr "Не найдено лога изменений"

# @ dwqa
# @ default
#: inc/Ajax.php:29 inc/Ajax.php:47 inc/Ajax.php:83 inc/Ajax.php:113
#: inc/Ajax.php:132 inc/Ajax.php:150 inc/Ajax.php:215 inc/Handle.php:256
#: inc/Handle.php:455 inc/Permission.php:286 inc/Status.php:319
msgid "Are you cheating huh?"
msgstr "Хакер что ли?"

#: inc/Ajax.php:33 inc/Handle.php:260
msgid "You do not have permission to edit comment."
msgstr "У Вас нет прав для правки комментария"

# @ dwqa
#: inc/Ajax.php:37
msgid "Comment ID must be showed."
msgstr "ID комментария должно быть показано."

#: inc/Ajax.php:51 inc/Handle.php:154
msgid "Answer is missing."
msgstr "Ответ отсутствует"

#: inc/Ajax.php:55 inc/Handle.php:158
msgid "This post is not answer."
msgstr "Эта запись не является ответом"

#: inc/Ajax.php:59 inc/Ajax.php:162
msgid "You do not have permission to delete this post."
msgstr "Вы не можете удалить эту запись"

# @ dwqa
#: inc/Ajax.php:86
msgid "Missing id of answer"
msgstr "Потерян ID ответа"

#: inc/Ajax.php:154 inc/Handle.php:477
msgid "Question is missing."
msgstr "Вопрос отсутствует"

#: inc/Ajax.php:158 inc/Handle.php:481
msgid "This post is not question."
msgstr "Эта запись не вопрос"

# @ dwqa
#: inc/Ajax.php:206
msgid "You do not have permission to edit question status"
msgstr "Вы не можете изменить статус вопроса"

#: inc/Ajax.php:223 inc/Ajax.php:273
msgid "Not Found!!!"
msgstr "НЕ НАЙДЕНО!!!"

# @ dwqa
#: inc/Answer_List_Table.php:81 inc/Posts/Answer.php:271 inc/Template.php:48
msgid "Author"
msgstr "Автор"

# @ dwqa
#: inc/Answer_List_Table.php:82
msgid "Detail"
msgstr "Детали"

# @ dwqa
#: inc/Answer_List_Table.php:92 inc/Notifications.php:116
#: inc/Notifications.php:214 inc/Notifications.php:233 inc/Posts/Base.php:230
#: inc/Posts/Comment.php:102 inc/Settings.php:419 inc/Settings.php:455
#: inc/Settings.php:490 inc/User.php:155
msgid "Anonymous"
msgstr "Посетитель сайта"

# @ dwqa
#: inc/Answer_List_Table.php:101
msgid "Answered on "
msgstr "В ответ на"

# @ dwqa
#: inc/Answer_List_Table.php:112 inc/Helptab.php:153
msgid "Read more"
msgstr "Подробнее"

#: inc/Handle.php:29
msgid "&quot;Helllo&quot;, Are you cheating huh?."
msgstr "&quot;Здоров&quot;, Хакир? Мы отправили инфу куда надо. Ага."

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:32
msgid "Delete draft"
msgstr "Удалить черновик"

#: inc/Handle.php:39
msgid "Answer content is empty"
msgstr "Ответ пуст"

#: inc/Handle.php:42
msgid "Question is empty"
msgstr "Вопрос пуст"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:46 inc/Handle.php:432
msgid "You do not have permission to submit question."
msgstr "Вы не можете добавлять вопросы"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:50 inc/Handle.php:218 inc/Handle.php:300
msgid "Missing email information"
msgstr "Пожалуйста, укажите адрес e-mail"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:54 inc/Handle.php:222 inc/Handle.php:305
msgid "Missing name information"
msgstr "Пожалуйста, укажите имя"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:58 inc/Handle.php:451
msgid "Captcha is not correct"
msgstr "Код неверный"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:77
msgid "Answer for "
msgstr "Ответить на "

#: inc/Handle.php:139
msgid "You do not have permission to edit answer."
msgstr "у Вас нет прав для редактирования ответа"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:143 inc/Handle.php:520 inc/Posts/Question.php:473
msgid "Hello, Are you cheating huh?"
msgstr "Хакер что ли?"

#: inc/Handle.php:148
msgid "You must enter a valid answer content."
msgstr "Вы должны ввести корректное содержание ответа"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:194
msgid "You can't post comment"
msgstr "Вы не можете комментировать"

#: inc/Handle.php:197
msgid "Missing post id."
msgstr "Нет id записи"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:203
msgid "Please enter your comment content"
msgstr "Пожалуйста, напишите комментарий"

#: inc/Handle.php:249
msgid "Comment is missing"
msgstr "Коментрий отсутствует"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:264
msgid "Comment content must not be empty."
msgstr "Комментарий не должен быть пустым."

#: inc/Handle.php:294 inc/Handle.php:471
msgid "You must enter a valid question title."
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок."

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:384
msgid "User Registration was disabled."
msgstr "Регистрация пользователей закрыта"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:387
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Этот e-mail уже зарегистрирован, пожалуйста, введите другой"

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:390
msgid "This username is already registered. Please use another one."
msgstr "Этот логин уже используется. Пожалуйста, используйте другой!"

#: inc/Handle.php:444
msgid "Your question is waiting moderator."
msgstr "Спасибо! Ваш вопрос появится на форуме после модерации."

# @ dwqa
#: inc/Handle.php:466 inc/Status.php:347
msgid "You do not have permission to edit question"
msgstr "Вы не можете изменять вопросы"

# @ dwqa
#: inc/Helptab.php:47
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

# @ dwqa
#: inc/Helptab.php:48
msgid "DW Question Answer Plugin"
msgstr "DW Question Answer Plugin"

# @ dwqa
#: inc/Helptab.php:49
msgid ""
"DW Question Answer is a WordPress Plugin which helps you build a Question & "
"Answer system on your WordPress sites. The plugin is easy to install and set "
"up. Let start building up your community with this WordPress question & "
"answer system."
msgstr ""
"DW Question Answer - это плагин для WordPress, который позволяет сделать "
"систему вопросов-ответов на сайтах под управлением WordPress. Плагин легко "
"установить и настроить. Сформируйте вашу аудиторию в системой вопросов-"
"ответов!"

# @ dwqa
#: inc/Helptab.php:52
msgid "Setup Question List Page"
msgstr "Назначить страницу со списком вопросов"

# @ dwqa
#: inc/Helptab.php:56
msgid "Setup Ask Question Page"
msgstr "Назначить страницу \"Задать вопрос\""

# @ dwqa
#: inc/Helptab.php:60
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

# @ dwqa
#: inc/Helptab.php:64
msgid "Style integration"
msgstr "Интеграция стиля"

# @ default
#: inc/Helptab.php:173
msgid "For more information:"
msgstr "Дополнительная информация:"

# @ default
#: inc/Helptab.php:174
msgid "DW Question Answer Guide"
msgstr "Помощь по DW Question Answer"

# @ default
#: inc/Helptab.php:175
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"

# @ default
#: inc/Helptab.php:176
msgid "DesignWall Wordpress Themes"
msgstr "Темы для Wordpress от DesignWall"

# @ default
#: inc/Helptab.php:177
msgid "DesignWall Wordpress Plugins"
msgstr "Плагины для Wordpress от DesignWall"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:13 templates/content-single-question.php:31
#: templates/question-submit-form.php:22
msgid "Status"
msgstr "Статус"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:15 inc/Status.php:304
#: templates/archive-question-filter.php:18
#: templates/content-single-question.php:32
msgid "Open"
msgstr "Открыт"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:16 inc/Status.php:287
msgid "Pending"
msgstr "На рассмотрении"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:17 inc/Status.php:284
#: templates/archive-question-filter.php:19
#: templates/content-single-question.php:34
msgid "Resolved"
msgstr "Решено"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:18 inc/Status.php:290
msgid "Re-Open"
msgstr "Открыть заново"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:19 inc/Status.php:293
#: templates/archive-question-filter.php:20
#: templates/content-single-question.php:33
msgid "Closed"
msgstr "Закрыт"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:25
msgid "Sticky"
msgstr "Прилепленные"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:29
msgid "Pin question to top of archive page."
msgstr "Прикрепить вопрос наверху архива"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:45 inc/Posts/Answer.php:225 inc/Posts/Answer.php:227
#: inc/Settings.php:431 templates/archive-question-filter.php:34
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"

# @ dwqa
#: inc/Metaboxes.php:65
msgid "Question Meta Data"
msgstr "Мета-данные вопроса"

# @ dwqa
#: inc/Notifications.php:29
msgid "A new question was posted on {site_name}"
msgstr "Новый вопрос был опубликован на {site_name}"

# @ dwqa
#: inc/Notifications.php:132
msgid "You have a new answer for your followed question"
msgstr "У вас есть новый ответ на отслеживаемый вопрос"

# @ dwqa
#: inc/Notifications.php:250
msgid "A new answer for \"{question_title}\" was posted on {site_name}"
msgstr "Новый ответ на \"{question_title}\" был дан на {site_name}"

# @ dwqa
#: inc/Notifications.php:334 inc/Notifications.php:380
msgid "[{site_name}] You have a new comment for question {question_title}"
msgstr "[{site_name}] У вас есть комментарий на вопрос {question_title}"

# @ dwqa
#: inc/Notifications.php:339 inc/Notifications.php:385
msgid "[{site_name}] You have a new comment for answer"
msgstr "[{site_name}] У вас есть комментарий к ответу"

# @ dwqa
#: inc/PointerHelper.php:60
msgid "How to use DW Question Answer"
msgstr "Как пользоваться DW Question Answer"

# @ dwqa
#: inc/PointerHelper.php:61
msgid "Documents, Support From DesignWall (help)"
msgstr "Документы, поддержка от DesignWall (помощь)"

# @ dwqa
#: inc/PointerHelper.php:70
msgid "Config your support channel"
msgstr "Настроить ваш канал поддержки"

# @ dwqa
#: inc/PointerHelper.php:71
msgid "Change comment settings, and create the Submit question page."
msgstr ""
"Изменить настройки комментирования и создать страницу \"Задать вопрос\""

# @ default
# @ dwqa
#: inc/Posts/Answer.php:226 inc/Posts/Answer.php:270
msgid "Answer"
msgstr "Ответы"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Answer.php:273
msgid "In Response To"
msgstr "в ответ на"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Answer.php:317 inc/Posts/Base.php:320 inc/Settings.php:402
#: inc/Template.php:58 inc/Template.php:163 inc/Template.php:180
#: templates/content-comment.php:19
msgid "Edit"
msgstr "Правка"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Answer.php:318 inc/Settings.php:403 inc/Template.php:168
#: inc/Template.php:185 templates/content-comment.php:22
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Answer.php:319 inc/Posts/Base.php:322
msgid "View"
msgstr "Просмотры"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Answer.php:323
msgid "Submitted"
msgstr "Опубликовано"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Answer.php:324
msgid "on"
msgstr " "

#: inc/Posts/Answer.php:359
msgid "Question ID"
msgstr "id вопроса"

#: inc/Posts/Answer.php:370 inc/Posts/Answer.php:373
msgid "ID"
msgstr ""

# @ dwqa
#: inc/Posts/Base.php:5
msgid "Are you cheating, huh?"
msgstr "Хакер что ли?"

#: inc/Posts/Base.php:18
msgid "What "
msgstr "Что"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Base.php:46
msgid "You voted for this "
msgstr "Вы проголосовали"

# @ default
#: inc/Posts/Base.php:242
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "Записи автора: %s"

#: inc/Posts/Base.php:251 inc/Posts/Base.php:255
#, php-format
msgid "%s answered <span class=\"dwqa-date\">%s</span> ago"
msgstr "%s ответил <span class=\"dwqa-date\">%s</span> назад"

#: inc/Posts/Base.php:257
#, php-format
msgid "%s asked <span class=\"dwqa-date\">%s</span> ago"
msgstr "%s спросил <span class=\"dwqa-date\">%s</span> назад"

#: inc/Posts/Base.php:306
msgid "DWQA Posts"
msgstr "DWQA записи"

#: inc/Posts/Base.php:307
msgid "DWQA Post"
msgstr "DWQA запись"

#: inc/Posts/Base.php:318
msgctxt "dwqa"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый [ DWQA ]"

# @ default
#: inc/Posts/Base.php:319
#, fuzzy
msgid "Add New"
msgstr "Добавить"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Base.php:321 inc/Status.php:296
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: inc/Posts/Base.php:323
msgid "Search "
msgstr "Поиск"

#: inc/Posts/Base.php:324
msgid "not found"
msgstr "не найдено"

#: inc/Posts/Base.php:325
msgid "not found in Trash"
msgstr "не найдено в корзине"

#: inc/Posts/Base.php:326
msgid "Parent:"
msgstr "Родитель:"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:56 inc/Shortcode.php:138
#: inc/widgets/Closed_Question.php:49 inc/widgets/Latest_Question.php:42
#: inc/widgets/Popular_Question.php:43
msgid "asked by"
msgstr "спросил (а)"

#: inc/Posts/Question.php:100 inc/Posts/Question.php:102
#: inc/Posts/Question.php:266 inc/Settings.php:395
#: templates/archive-question-filter.php:28
msgid "Questions"
msgstr "Вопросы"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:101
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"

#: inc/Posts/Question.php:196
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Question Categories"
msgstr "Рубрики вопросов"

#: inc/Posts/Question.php:197
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Question Category"
msgstr "Рубрика"

#: inc/Posts/Question.php:198
msgid "Search Question Categories"
msgstr "Поиск категории вопросов"

#: inc/Posts/Question.php:199
msgid "All Question Categories"
msgstr "Все категории вопросов"

#: inc/Posts/Question.php:200
msgid "Parent Question Category"
msgstr "Рубрика"

#: inc/Posts/Question.php:201
msgid "Parent Question Category:"
msgstr "Рубрика"

#: inc/Posts/Question.php:202
msgid "Edit Question Category"
msgstr "Рубрика"

#: inc/Posts/Question.php:203
msgid "Update Question Category"
msgstr "Обновить рубрику вопроса"

#: inc/Posts/Question.php:204
msgid "Add New Question Category"
msgstr "Добавить новую рубрику вопроса"

#: inc/Posts/Question.php:205
msgid "New Question Category Name"
msgstr "Название новой рубрики"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:206
msgid "Question Category"
msgstr "Рубрика:"

#: inc/Posts/Question.php:225
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Question Tags"
msgstr "Тэги"

#: inc/Posts/Question.php:226
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Question Tag"
msgstr "Тэг"

#: inc/Posts/Question.php:227
msgid "Search Question Tags"
msgstr "Поиск по тэгам"

#: inc/Posts/Question.php:228
msgid "Popular Question Tags"
msgstr "Популярные тэги"

#: inc/Posts/Question.php:229
msgid "All Question Tags"
msgstr "Все тэги"

#: inc/Posts/Question.php:232
msgid "Edit Question Tag"
msgstr "Редактировать тэг"

#: inc/Posts/Question.php:233
msgid "Update Question Tag"
msgstr "Обновить тэг"

#: inc/Posts/Question.php:234
msgid "Add New Question Tag"
msgstr "Добавить новый тэг"

#: inc/Posts/Question.php:235
msgid "New Question Tag Name"
msgstr "Название нового тэга"

#: inc/Posts/Question.php:236
msgid "Separate question tags with commas"
msgstr "Разделяйте тэги запятыми"

#: inc/Posts/Question.php:237
msgid "Add or remove question tags"
msgstr "Добавить или удалить тэги"

#: inc/Posts/Question.php:238
msgid "Choose from the most used question tags"
msgstr "Выбрать тэг из популярных"

#: inc/Posts/Question.php:239
msgid "No question tags found."
msgstr "Тэги не найдены"

# @ default
# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:240
msgid "Question Tags"
msgstr "Метки (не обязательно)"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:276
msgid "Info"
msgstr "Инфо"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:287 templates/content-question.php:22
msgid "answered"
msgstr "отвечен"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:288
msgid "voted"
msgstr "голосов"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:289
msgid "views"
msgstr "просмотров"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:410 inc/User.php:266
msgid "Invalid Post"
msgstr "Неверная запись"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:445
msgid "Sticky Questions"
msgstr "Прилепленные вопросы"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:479
msgid "Question is not valid"
msgstr "Вопрос неправильный"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:500
msgid "Delete Action was failed"
msgstr "Удаление не удалось"

# @ dwqa
#: inc/Posts/Question.php:505
msgid "You do not have permission to delete this question"
msgstr "Вы не можете удалить этот вопрос"

#: inc/Session.php:68 inc/Session.php:85 inc/Session.php:95 inc/Session.php:118
msgid "This function should not be called before init."
msgstr ""

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:8
msgid "Login required. No anonymous post allowed"
msgstr "Нужно войти. Анонимные записи не разрешены."

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:20
msgid "Select Archive Question Page"
msgstr "Выберете страницу архива вопросов"

#: inc/Settings.php:24
msgid ""
"A page where displays all questions. The <code>[dwqa-list-questions]</code> "
"short code must be on this page."
msgstr ""
"Страница, где выводятся все вопросы. Шоткод <code>[dwqa-list-questions]</"
"code> должен быть на этой странице."

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:31
msgid "hours"
msgstr "часа"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:31
msgid ""
"A period of time in which new questions are highlighted and marked as New"
msgstr ""
"Период времени, в течение которого вопрос подсвечен и отмечен как \"новый\""

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:36
msgid "days"
msgstr "дней"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:36
msgid ""
"A Question will be marked as overdue if it passes this period of time, "
"starting from the time the question was submitted"
msgstr ""
"Вопрос будет помечен как просроченный, если пройдет этот период времени с "
"момента публикации вопроса"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:47
msgid "Select Submit Question Page"
msgstr "Выбрать страницу \"Опубликовать вопрос\""

#: inc/Settings.php:52
msgid ""
"A page where users can submit questions. The <code>[dwqa-submit-question-"
"form]</code> short code must be on this page."
msgstr ""
"Страница, где пользователи задают вопросы. Шоткод <code>[dwqa-submit-"
"question-form]</code> должен быть на этой странице."

#: inc/Settings.php:65
msgid "Select 404 DWQA Page"
msgstr "Выбрать страницу 404 для DWQA"

#: inc/Settings.php:70
msgid ""
"This page will be redirected when users without authority click on a private "
"question. You can customize the message of this page in.If not, a default "
"404 page will be used."
msgstr ""
"На эту страницу будут направляться пользователи, если они попытаются "
"кликнуть на приватный вопрос. Если не выбрано, то будет использована "
"страница 404 из темы. "

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:87
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"

#: inc/Settings.php:87
msgid "Upload or choose a logo to be displayed at the top of the email."
msgstr "Загрузите или выберите логотип для показа вверху письма"

#: inc/Settings.php:126 inc/Settings.php:161 inc/Settings.php:197
#: inc/Settings.php:233 inc/Settings.php:268 inc/Settings.php:303
#: inc/Settings.php:338
msgid "Enable?"
msgstr "Включить?"

#: inc/Settings.php:126
msgid "Enable notification for new question."
msgstr "Уведомлять о новых вопросах"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:131 inc/Settings.php:166 inc/Settings.php:202
#: inc/Settings.php:238 inc/Settings.php:273 inc/Settings.php:308
#: inc/Settings.php:343
msgid "Email subject"
msgstr "Тема письма"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:136 inc/Settings.php:171 inc/Settings.php:207
#: inc/Settings.php:243 inc/Settings.php:278 inc/Settings.php:313
#: inc/Settings.php:348
msgid "Email Content"
msgstr "Содержание письма"

#: inc/Settings.php:161
msgid "Enable notification for new answer."
msgstr "Уведомлять о новых ответах"

#: inc/Settings.php:197
msgid "Enable notification for new answer ( to Followers )."
msgstr "Уведомлять о новых ответах (для отслеживающих)"

#: inc/Settings.php:233 inc/Settings.php:268
msgid "Enable notification for new comment of question."
msgstr "Уведомлять о новых комментариях к вопросам"

#: inc/Settings.php:303 inc/Settings.php:338
msgid "Enable notification for new comment of answer."
msgstr "Уведомлять о новых комментариях к ответам"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:400
msgid "Read"
msgstr "Читать"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:401
msgid "Post"
msgstr "Опубликовать"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:429 inc/Settings.php:465 inc/Settings.php:500
msgid "Reset Default"
msgstr "Восстановить умолчания"

#: inc/Settings.php:467
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: inc/Settings.php:509
msgid "Enable captcha on submit question page."
msgstr "Включить капчу на странице отправки вопросов"

#: inc/Settings.php:515
msgid "Enable captcha on single question page."
msgstr "Включить капчу на странице одиночного вопроса"

#: inc/Settings.php:533
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: inc/Settings.php:546
msgid "questions."
msgstr "вопросы."

#: inc/Settings.php:552
msgid "answers."
msgstr "ответы."

#: inc/Settings.php:558
msgid "Allow members to post private question."
msgstr "Разрешить участникам отправлять личные вопросы"

#: inc/Settings.php:564
msgid "Question must be manually approved."
msgstr "Вопросы должны быть одобрены вручную"

#: inc/Settings.php:570
msgid "Display status icon on the left side."
msgstr "Отображать иконку статуса слева"

#: inc/Settings.php:576
msgid "Disable question status feature."
msgstr "Отключить статусы вопросов"

#: inc/Settings.php:582
msgid "Show all answers on single question page."
msgstr "Отображать все ответы на одной странице"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:593
#, fuzzy
msgid "Select template for Single Quesiton page"
msgstr "Капча на страницах вопросов"

#: inc/Settings.php:599
msgid ""
"By default, your single.php template file will be used if you do not choose "
"any template"
msgstr ""
"По умолчанию будет использован Ваш шаблон single.php, если Вы не выберите "
"иное"

#: inc/Settings.php:607
#, php-format
msgid ""
"If you like, you may enter custom structure for your single question, "
"question category and question tag URLs here. For example, using "
"<code>topic</code> as your question base would make your question links like "
"<code>%s</code>. If you leave these blank the default will be used."
msgstr ""
"Если требуется, здесь Вы можете задать свою структуру ссылки для одиночного "
"вопроса, категории вопросов или ссылог тэгов. Например, используя "
"<code>topic</code> как базу для вопроса, вы можете сделать ссылки как <code>"
"%s</code>. Если Вы ничего здесь не укажите, будет использован шаблон по "
"умолчанию."

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:732
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Настройки плагина"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:732
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: inc/Settings.php:768
msgid "Email Settings"
msgstr "Настройки почты"

#: inc/Settings.php:769
msgid "New Question Notifications"
msgstr "Уведомление о новых вопросах"

#: inc/Settings.php:770
msgid "New Answer Notifications"
msgstr "Уведомление о новых ответах"

#: inc/Settings.php:771
msgid "New Comment Notifications"
msgstr "Уведомление о новых комментариях"

#: inc/Settings.php:784
msgid "Page Settings"
msgstr "Настройки страницы"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:791
msgid "Question List Page"
msgstr "Страница для списка вопросов"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:799 inc/Settings.php:930
msgid "Ask Question Page"
msgstr "Страница \"Задать вопрос\""

#: inc/Settings.php:842
msgid "Question Settings"
msgstr "Настройки вопросов"

#: inc/Settings.php:849
msgid "Archive Page Show At Most"
msgstr "Архивные страницы отображать"

#: inc/Settings.php:857
msgid "Before A Question Appears"
msgstr "Перед тем, возникает вопрос"

#: inc/Settings.php:865
msgid "Other Question Settings"
msgstr "Прочие настроки вопросов"

#: inc/Settings.php:890
msgid "Answer Settings"
msgstr "Настроки ответов"

#: inc/Settings.php:897
msgid "Answer Listing"
msgstr "Список ответов"

#: inc/Settings.php:915
msgid "Captcha Settings"
msgstr "Настройка капчи"

#: inc/Settings.php:922
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: inc/Settings.php:938
msgid "Single Question Page"
msgstr "Страница единичного вопроса"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:950
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Настройки постоянных ссылок"

#: inc/Settings.php:957
msgid "Question Base"
msgstr "Базовая ссылка для вопросов"

#: inc/Settings.php:965
msgid "Question Category Base"
msgstr "Базовая ссылка для категорий"

#: inc/Settings.php:973
msgid "Question Tag Base"
msgstr "Базовая ссылка для тегов"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1042
msgid "From Email"
msgstr "Адрес отправителя"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1110 inc/Settings.php:1117
msgid "Group Permission"
msgstr "Права группы"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1145
msgid "DWQA Settings"
msgstr "Настройки"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1149
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: inc/Settings.php:1150
msgid "Emails"
msgstr "Электропочты"

#: inc/Settings.php:1151
msgid "Permissions"
msgstr "Права"

#: inc/Settings.php:1152
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензия"

#: inc/Settings.php:1166
msgid "Email settings"
msgstr "Настройки почты"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1168
msgid "Email Logo"
msgstr "Логотип"

#: inc/Settings.php:1182
msgid "New Question Notifications (to Admin)"
msgstr "Уведомление о новых вопросах (админу)"

#: inc/Settings.php:1206
msgid "New Answer Notifications (to Followers)"
msgstr "Уведомление о новых ответах (отслеживающим)"

#: inc/Settings.php:1222
msgid "New Answer Notifications (to Admin)"
msgstr "Уведомление о новых ответах (админу)"

#: inc/Settings.php:1242
msgid "New Comment to Question Notifications (to Followers)"
msgstr "Уведомление о новых комментариях к вопросам (отслеживающим)"

#: inc/Settings.php:1259
msgid "New Comment to Question Notifications (to Admin)"
msgstr "Уведомление о новых комментариях к вопросам (админу)"

#: inc/Settings.php:1279
msgid "New Comment to Answer Notifications (to Followers)"
msgstr "Уведомление о новых комментариях к ответам (отслеживающим)"

#: inc/Settings.php:1296
msgid "New Comment to Answer Notifications (to Admin)"
msgstr "Уведомление о новых комментариях к ответам (админу)"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1314
msgid "Save all changes"
msgstr "Сохранить все изменения"

#: inc/Settings.php:1328
#, php-format
msgid "Manage <a href=\"%s\">DWQA Extensions</a> license keys"
msgstr "Управление лицензионным ключом <a href=\"%s\">DWQA Extensions</a>"

#: inc/Settings.php:1346 inc/Settings.php:1351 inc/Settings.php:1356
#: inc/Settings.php:1361
msgid "Forward to"
msgstr "Передресовать к"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1366
msgid "Cc"
msgstr "Копия"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1371
msgid "Bcc"
msgstr "Скрытая копия"

# @ dwqa
#: inc/Settings.php:1376
msgid "This address will be used as the sender of the outgoing emails."
msgstr "Этот адрес будет показан в качестве отправителя писем"

#: inc/Settings.php:1382
msgid "Send a copy of every email to admin."
msgstr "Отправлять копию каждого письма админу"

# @ dwqa
#: inc/Shortcode.php:115 inc/widgets/Popular_Question.php:21
msgid "Popular Questions"
msgstr "Популярные вопросы"

# @ dwqa
#: inc/Shortcode.php:152
msgid "Latest Answers"
msgstr "Последние ответы"

# @ dwqa
#: inc/Shortcode.php:178
msgid "Answer at"
msgstr "Ответ на"

# @ dwqa
#: inc/Shortcode.php:178
msgid "Link to"
msgstr "Ссылка"

#: inc/Shortcode.php:206
#, php-format
msgid "%d person who is following this question"
msgid_plural "%d people who are following this question"
msgstr[0] "%d человек следят за этим вопросом"
msgstr[1] "%d человек следят за этим вопросом"
msgstr[2] "%d человек следят за этим вопросом"

#: inc/Shortcode.php:236
msgid "Question List"
msgstr "Список вопросов"

# @ dwqa
#: inc/Status.php:300
msgid "Answered"
msgstr "Отвечено"

# @ dwqa
#: inc/Status.php:324
msgid "Missing post ID"
msgstr "Потерян ID записи"

# @ dwqa
#: inc/Status.php:337
msgid "Post does not exist"
msgstr "Запись не существует"

# @ dwqa
#: inc/Status.php:342
msgid "Invalid post status"
msgstr "Неверный статус"

#: inc/Template.php:15 templates/content-edit.php:44
#: templates/question-submit-form.php:46
msgid "Tag"
msgstr "Ключевые слова"

# @ default
#: inc/Template.php:15 inc/Template.php:20 templates/content-edit.php:29
#: templates/question-submit-form.php:32
msgid "Category"
msgstr "Рубрика"

#: inc/Template.php:43
msgid "Showing search results for"
msgstr "Результаты поиска для"

#: inc/Template.php:78
msgid "What do you want to know?"
msgstr "Искать вопрос"

#: inc/Template.php:157
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"

# @ default
#: inc/Template.php:445
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/Template.php:447
msgid "Name"
msgstr "Имя"

# @ default
#: inc/Template.php:449
#, php-format
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Обязательные поля отмечены %s"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:461
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Вы должны <a href=\"%s\">войти</a>, чтобы оставить комментарий."

# @ dwqa
#: inc/Template.php:464
#, php-format
msgid ""
"You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags "
"and attributes: %s"
msgstr ""
"Вы можете использовать эти <abbr title=\"HTML\">HTML</abbr> тэги и атрибуты: "
"%s"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:467
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Написать ответ"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:468
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Написать ответ %s"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:469
msgid "Cancel reply"
msgstr "Закрыть ответ"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:470
msgid "Post Comment"
msgstr "Комментарий к записи"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:645
msgid "Sticky Question"
msgstr "Прилепленный вопрос"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:659
msgid "Ask a question"
msgstr "Задать вопрос"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:661
msgid "Login to ask a question"
msgstr "Войдите, чтобы добавить вопрос"

# @ dwqa
#: inc/Template.php:1128
msgid "Choose as the best answer"
msgstr "Выберите лучший ответ"

#: inc/Updater.php:97
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: inc/Updater.php:122
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: inc/Updater.php:176
msgid "Plugin was activated"
msgstr "Плагин активирован"

# @ dwqa
#: inc/User.php:230
msgid "Staff"
msgstr "Админ."

# @ default
#: inc/Walker/Category.php:20 inc/Walker/Tag.php:20
#, php-format
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Посмотреть все записи под %s"

# @ default
#: inc/Walker/Category.php:35 inc/Walker/Tag.php:35
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Фид всех записей под %s"

#: inc/widgets/Closed_Question.php:11
msgid "Show a list of questions marked as closed."
msgstr "Показать список вопросов, помеченных как закрытые"

# @ dwqa
#: inc/widgets/Closed_Question.php:12
msgid "DWQA Closed Questions"
msgstr "DWQA Закрытые вопросы"

# @ default
#: inc/widgets/Closed_Question.php:18
msgid "Closed Questions"
msgstr "Закрытые вопросы"

# @ default
#: inc/widgets/Closed_Question.php:72 inc/widgets/Latest_Question.php:71
#: inc/widgets/Popular_Question.php:66 inc/widgets/Related_Question.php:48
msgid "Widget title"
msgstr "Заголовок виджета"

# @ default
#: inc/widgets/Closed_Question.php:75 inc/widgets/Latest_Question.php:74
#: inc/widgets/Popular_Question.php:69 inc/widgets/Related_Question.php:51
msgid "Number of posts"
msgstr "Количество записей"

#: inc/widgets/Latest_Question.php:10
msgid "Show a list of latest questions."
msgstr "Показать последние вопросы"

# @ dwqa
#: inc/widgets/Latest_Question.php:11
msgid "DWQA Latest Questions"
msgstr "DWQA Последние вопросы"

# @ default
# @ dwqa
#: inc/widgets/Latest_Question.php:17
msgid "Latest Questions"
msgstr "Последние вопросы"

#: inc/widgets/Latest_Question.php:44
msgid "ago"
msgstr "назад"

#: inc/widgets/Latest_Question.php:79
msgid "Show question date"
msgstr "Показать дату вопроса"

#: inc/widgets/Popular_Question.php:13
msgid "Show a list of popular questions."
msgstr "Показать популярные вопросы"

# @ dwqa
#: inc/widgets/Popular_Question.php:15
msgid "DWQA Popular Questions"
msgstr "Популярные вопросы"

# @ dwqa
#: inc/widgets/Related_Question.php:11
msgid ""
"Show a list of questions that related to a question. Just show in single "
"question page"
msgstr "Показать список похожих вопросов. Просто показать на странице вопроса."

# @ dwqa
#: inc/widgets/Related_Question.php:12
msgid "DWQA Related Questions"
msgstr "Похожие вопросы"

#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:181
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"Доступна новая версия %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
"\"%2$s\">View version %3$s details</a>."

#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:188
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
"\">update now</a>."
msgstr ""
"Доступна новая версия %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href="
"\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\">update now</a>."

#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "У Вас нет прав на обновление плагина"

#: lib/easy-digital-downloads/EDD_SL_Plugin_Updater.php:326
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: templates/answer-submit-form.php:12
msgid "Your Answer"
msgstr "Ваш ответ"

#: templates/answer-submit-form.php:21 templates/question-submit-form.php:52
msgid "Your Email"
msgstr "Ваш Email"

#: templates/answer-submit-form.php:26 templates/question-submit-form.php:57
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше имя"

#: templates/answer-submit-form.php:33 templates/question-submit-form.php:24
msgid "Who can see this?"
msgstr "Вы видите это?"

# @ dwqa
#: templates/answer-submit-form.php:34 templates/question-submit-form.php:25
msgid "Public"
msgstr "Виден всем"

#: templates/answer-submit-form.php:35 templates/question-submit-form.php:26
msgid "Only Me &amp; Admin"
msgstr "Только для меня и администрации"

#: templates/answer-submit-form.php:39 templates/question-submit-form.php:65
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: templates/answers.php:12
#, php-format
msgid "%s Answers"
msgstr "%s ответ"

#: templates/archive-question-filter.php:14
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"

# @ dwqa
#: templates/archive-question-filter.php:16
msgid "All"
msgstr "Все"

#: templates/archive-question-filter.php:22
msgid "Unanswered"
msgstr "Ждет ответа"

#: templates/archive-question-filter.php:24
msgid "My questions"
msgstr "Мои вопросы"

#: templates/archive-question-filter.php:25
msgid "My subscribes"
msgstr "Мои подписки"

#: templates/archive-question-filter.php:29
msgid "Subscribes"
msgstr "Подписки"

#: templates/archive-question-filter.php:32
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировка"

#: templates/archive-question-filter.php:33
msgid "Views"
msgstr "Просмотры"

#: templates/archive-question-filter.php:35
msgid "Votes"
msgstr "Голоса"

# @ dwqa
#: templates/archive-question.php:28
msgid "Ask Question"
msgstr "Задать вопрос"

#: templates/captcha-form.php:20
msgid "Enter the result"
msgstr "Введите результат"

#: templates/content-comment.php:16
#, php-format
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "replied %s ago"
msgstr "ответил %s назад"

#: templates/content-edit.php:21 templates/question-submit-form.php:13
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

# @ dwqa
#: templates/content-edit.php:36 templates/question-submit-form.php:38
msgid "Select question category"
msgstr "Выберите подходящую рубрику"

#: templates/content-edit.php:50
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

# @ dwqa
#: templates/content-none.php:10
msgid "You do not have permission to view questions"
msgstr "Вы не можете посмотреть вопросы"

#: templates/content-none.php:12
msgid "Sorry, but nothing matched your filter"
msgstr "Извините, ничего не подходит для такого набора фильтров"

# @ dwqa
#: templates/content-question.php:18
msgid "asked"
msgstr "спросил"

#: templates/content-question.php:25
#, php-format
msgid "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s %s ago</span>"
msgstr "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s %s назад</span>"

#: templates/content-question.php:26 templates/content-single-answer.php:25
msgid "&nbsp;&bull;&nbsp;"
msgstr ""

#: templates/content-question.php:31
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> views"
msgstr "<strong>%1$s</strong> просм."

#: templates/content-question.php:35
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> answers"
msgstr "<strong>%1$s</strong> ответ."

#: templates/content-question.php:39
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> votes"
msgstr "<strong>%1$s</strong> голос."

# @ dwqa
#: templates/content-single-answer.php:12
#: templates/content-single-question.php:14
msgid "Vote Up"
msgstr "+1"

# @ dwqa
#: templates/content-single-answer.php:13
#: templates/content-single-question.php:15
msgid "Vote Down"
msgstr "-1"

#: templates/content-single-answer.php:17
#: templates/content-single-answer.php:19
msgid "Best Answer"
msgstr "Лучший ответ"

#: templates/content-single-answer.php:23
#, php-format
msgid "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s answered %s ago</span>"
msgstr "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s ответил %s назад</span>"

# @ dwqa
#: templates/content-single-answer.php:26
msgid "Private"
msgstr "Приватно"

#: templates/content-single-question.php:19
#, php-format
msgid "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s asked %s ago</span>"
msgstr "<span><a href=\"%s\">%s%s</a> %s спросил %s назад</span>"

#: templates/content-single-question.php:25
msgid "Question Tags: "
msgstr "Теги вопроса:"

#: templates/content-single-question.php:29
msgid "This question is:"
msgstr "Этот вопрос:"

# @ dwqa
#: templates/question-submit-form.php:69
msgid "You do not have permission to submit a question"
msgstr "Вы не можете добавлять вопросы"

#: upgrades/upgrades.php:25
#, php-format
msgid ""
"DW Question Answer needs to upgrade the database, click %shere%s to start "
"the upgrade."
msgstr ""
"\"DW Question Answer\" требуется обновить базу данных. Кликните %sздесь%s "
"для обновления"

#: upgrades/upgrades.php:33
msgid "DWQA Upgrade"
msgstr "Обновить DWQA"

#: upgrades/upgrades.php:40
msgid ""
"The upgrade process has started, please be patient. This could take several "
"minutes. You will be automatically redirected when the upgrade is finished..."
msgstr ""
"Сохраняйте спокойствие, производится обновление. Это может занять несколько "
"минут. По завершению это будет указано."

#: upgrades/upgrades.php:130
msgid "You do not have permission to do this task"
msgstr "У Вас нет прав на эту операцию"

#: upgrades/upgrades.php:147
msgid "Just do it.."
msgstr "Просто сделай это, детка..."

#: upgrades/upgrades.php:155
#, php-format
msgid "Move to next step %d"
msgstr "На следующий шаг %d"

#: upgrades/upgrades.php:172
msgid "Upgrade process is done"
msgstr "Обновление завершено. Спасибо за терпение."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "DW Question Answer"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A WordPress plugin was make by DesignWall.com to build an Question Answer "
"system for support, asking and comunitcate with your customer"
msgstr ""
"Этот плагин для WordPress сделан  DesignWall.com для создания систем "
"вопросов и ответов для Вас и Ваших клиентов."

#. Author of the plugin/theme
msgid "DesignWall"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.designwall.com"
msgstr ""

# @ dwqa
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "След."

# @ dwqa
#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Пред."

# @ dwqa
#~ msgid "Please enter your question"
#~ msgstr "Пожалуйста, введите свой вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Your question must be at least 2 characters in length"
#~ msgstr "Ваш вопрос должен быть минимум из двух символов"

# @ dwqa
#~ msgid "Enter a valid email address"
#~ msgstr "Введите существующий e-mail"

# @ dwqa
#~ msgid "Enter a question title"
#~ msgstr "Введите заголовок"

# @ dwqa
#~ msgid "Please add your name"
#~ msgstr "Пожалуйста, напишите своё имя"

# @ dwqa
#~ msgid "Please enter your answer"
#~ msgstr "Пожалуйста, введите свой ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "Comment must have more than 2 characters"
#~ msgstr "Комментарий должен быть минимум из двух символов"

# @ dwqa
#~ msgid "Not found! Try another keyword."
#~ msgstr "Не найдено! Попробуйте другое слово!"

# @ dwqa
#~ msgid "Or press <strong>ENTER</strong> to get more questions"
#~ msgstr "или нажмите <strong>ENTER</strong> чтобы увидеть больше вопросов"

# @ dwqa
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Обновить"

# @ dwqa
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отменить"

# @ dwqa
#~ msgid "Do you want to delete this comment?"
#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот комментарий?"

# @ dwqa
#~ msgid "Do you want to delete this answer?"
#~ msgstr "Вы хотите удалить этот ответ?"

# @ dwqa
#~ msgid "Do you want to update this answer?"
#~ msgstr "Вы хотите обновить этот ответ?"

# @ dwqa
#~ msgid "Do you want to report this answer?"
#~ msgstr "Вы хотите сообщить об ответе администраторам?"

# @ dwqa
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Сообщить"

# @ dwqa
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Отменить"

# @ dwqa
#~ msgid ""
#~ "This answer will be marked as spam and hidden. Do you want to flag it?"
#~ msgstr "Этот ответ будет отмечен как спам и скрыт. Вы хотите отметить его?"

# @ dwqa
#~ msgid "This answer was flagged as spam. Do you want to show it"
#~ msgstr "Этот ответ был помечен как спам. Вы хотите показать его?"

# @ dwqa
#~ msgid "This answer was flagged as spam"
#~ msgstr "Ответ был отмечен как спам"

# @ dwqa
#~ msgid "hide"
#~ msgstr "скрыть"

# @ dwqa
#~ msgid "show"
#~ msgstr "показать"

# @ dwqa
#~ msgid "Follow This Question"
#~ msgstr "Следить за этим вопросом"

# @ dwqa
#~ msgid "Unfollow This Question"
#~ msgstr "Не следить за вопросом"

# @ dwqa
#~ msgid "Pin this question to top"
#~ msgstr "Вывести вопрос на главную страницу"

# @ dwqa
#~ msgid "Unpin this question from top"
#~ msgstr "Убрать вопрос с главной страницы"

# @ dwqa
#~ msgid "Do you want to delete this question?"
#~ msgstr "Вы хотите удалить этот вопрос?"

# @ dwqa
#~ msgid "Publish"
#~ msgstr "Опубликовать!"

# @ dwqa
#~ msgid "Everyone can see"
#~ msgstr "Все видят"

# @ dwqa
#~ msgid "Only Author and Administrator can see"
#~ msgstr "Только администратор сможет видеть ваш вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Sorry, but nothing matched your filter. "
#~ msgstr "Извините, ничего не найдено"

# @ dwqa
#~ msgid "You can ask question"
#~ msgstr "Вы можете задать вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "here"
#~ msgstr "тут"

# @ dwqa
#~ msgid "Please"
#~ msgstr "Пожалуйста"

# @ dwqa
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Войдите"

# @ dwqa
#~ msgid " or"
#~ msgstr "или"

# @ dwqa
#~ msgid " to submit question."
#~ msgstr ", чтобы добавить вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Search query is empty"
#~ msgstr "Поисковый запрос пустой"

# @ dwqa
#~ msgid "A page where displays all questions"
#~ msgstr "Страница, где отображаются все вопросы"

# @ dwqa
#~ msgid "A page where users can submit questions."
#~ msgstr "Страница, на которой пользователи смогут оставить вопрос."

# @ dwqa
#~ msgid "Upload or choose a logo to be displayed at the top of the email"
#~ msgstr ""
#~ "Загрузите или выберите логотип, который будет отображен вверху вашего e-"
#~ "mail"

# @ dwqa
#~ msgid "Enable notification for new question"
#~ msgstr "Включить уведомления о новых вопросах"

# @ dwqa
#~ msgid "Enable notification for new answer"
#~ msgstr "Включить уведомления о новых ответах"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "Enable notification for new answer (to Followers )"
#~ msgstr "Включить уведомления о новых ответах (следящим)"

# @ dwqa
#~ msgid "Enable notification for new comment of question"
#~ msgstr "Включить уведомления на новые комментарии вопроса"

# @ dwqa
#~ msgid "Enable notification for new comment of answer"
#~ msgstr "Включить уведомления на новые комментарии ответа"

# @ dwqa
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Комментарий"

# @ dwqa
#~ msgid "Enable/Disable captcha on submit question page"
#~ msgstr "Включить/выключить капчу на странице \"Задать вопрос\""

# @ dwqa
#~ msgid "Enable/Disable captcha on single question page"
#~ msgstr "Включить/выключить капчу на страницах вопросов"

# @ dwqa
#~ msgid "questions"
#~ msgstr "вопросов"

# @ dwqa
#~ msgid "Allow members to post private question"
#~ msgstr "Позволить участникам публиковать приватные вопросы"

#~ msgid "Question must be manually approved"
#~ msgstr "Вопрос должен быть одобрен вручную"

# @ dwqa
#~ msgid "New Question Notification"
#~ msgstr "Новое уведомление о вопросе"

# @ dwqa
#~ msgid "New Answer Notification"
#~ msgstr "Новое уведомление об ответе"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "New Comment to Question Notification (to Followers )"
#~ msgstr "Уведомление о новом комментарии к вопросу (следящим)"

# @ dwqa
#~ msgid "New Comment to Answer Notification"
#~ msgstr "Уведомление о новом комментарии к ответу"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "New Answer Notification (to Followers )"
#~ msgstr "Новое уведомление об ответе (следящим)"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "New Comment to Answer Notification (to Followers )"
#~ msgstr "Уведомление о новом комментарии к ответу (следящим)"

# @ dwqa
#~ msgid "Archive page show at most"
#~ msgstr "На странице показывать максимум"

# @ dwqa
#~ msgid "Private Question"
#~ msgstr "Приватный вопрос"

# @ default
#~ msgid "Review Question"
#~ msgstr "Предварительно одобрять все вопросы"

# @ dwqa
#~ msgid "Time settings"
#~ msgstr "Настройки времени"

# @ dwqa
#~ msgid "New Question Time Frame"
#~ msgstr "Новыми вопросы считаются"

# @ dwqa
#~ msgid "Question Overdue - Time Frame"
#~ msgstr "Просроченными вопросами считаются после"

# @ dwqa
#~ msgid "Captcha settings"
#~ msgstr "Настройки капчи"

# @ dwqa
#~ msgid "Captcha on Submit Question Page"
#~ msgstr "Капча на странице \"Задать вопрос\""

# @ dwqa
#~ msgid "Captcha on Single Question Page"
#~ msgstr "Капча на страницах вопросов"

# @ dwqa
#~ msgid "Single Question"
#~ msgstr "Вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Single Category"
#~ msgstr "Рубрика"

# @ dwqa
#~ msgid "Single Tag"
#~ msgstr "Метка"

# @ dwqa
#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Уведомления"

# @ dwqa
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "Права"

# @ dwqa
#~ msgid "Email setup"
#~ msgstr "Настройка уведомлений"

# @ dwqa
#~ msgid "New Comment to Question Notification"
#~ msgstr "Уведомление о новом комментарии к вопросу"

# @ dwqa
#~ msgid "Send to"
#~ msgstr "Кому"

# @ dwqa
#~ msgid "Send A Copy Of Every Email To Admin"
#~ msgstr "Отправлять копию каждого письма администратору"

# @ dwqa
#~ msgid "You need an account to submit question and get answers. Create one:"
#~ msgstr ""
#~ "Вам необходимо зарегистрироваться, чтобы задать вопрос/написать ответ. "
#~ "Зарегистрироваться:"

# @ dwqa
#~ msgid "Type your email"
#~ msgstr "Ваш E-mail"

# @ dwqa
#~ msgid "Already a member?"
#~ msgstr "Уже зарегистрированы?"

# @ dwqa
#~ msgid "Log In"
#~ msgstr "Войти"

# @ dwqa
#~ msgid "Login to submit your question"
#~ msgstr "Войти, чтобы добавить вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Type your username"
#~ msgstr "Логин"

# @ dwqa
#~ msgid "Type your password"
#~ msgstr "Пароль"

# @ dwqa
#~ msgid "Not yet a member?"
#~ msgstr "Уще не участник?"

# @ dwqa
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Зарегистрироваться"

#~ msgid ""
#~ "Enter your email to receive notification regarding your question. Your "
#~ "email is safe with us and will not be published."
#~ msgstr ""
#~ "Введите ваш email, чтобы получать уведомления относительно вашего "
#~ "вопроса. Email нигде не публикуется."

# @ dwqa
#~ msgid "Your email *"
#~ msgstr "Ваш E-mail *"

#~ msgid "Email address ..."
#~ msgstr "Email адрес ..."

#~ msgid "or <strong><a href=\"%s\">login</a></strong> to submit question"
#~ msgstr ""
#~ "или <strong><a href=\"%s\">войдите</a></strong>, чтобы добавить вопрос"

# @ default
#~ msgid "Private: %s"
#~ msgstr "Приватных: %s"

# @ default
#~ msgid ""
#~ "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out "
#~ "of this account\">Log out?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Вы вошли как <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Выйти"
#~ "\">Выйти?</a>"

# @ dwqa
#~ msgid "Your email address will not be published."
#~ msgstr "Ваш E-mail не будет опубликован"

# @ default
#~ msgctxt "noun"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Комментарий"

# @ default
#~ msgid "Add New Question"
#~ msgstr "Добавить новый вопрос"

# @ default
#~ msgid "Edit Question"
#~ msgstr "Изменить вопрос"

# @ default
# @ dwqa
#~ msgid "New Question"
#~ msgstr "Новый вопрос"

# @ default
#~ msgid "All Questions"
#~ msgstr "Все вопросы"

# @ default
#~ msgid "View Question"
#~ msgstr "Посмотреть вопрос"

# @ default
#~ msgid "Search Question"
#~ msgstr "Найти вопрос"

# @ default
#~ msgid "No questions found"
#~ msgstr "Вопросы не найдены"

# @ default
#~ msgid "No questions found in Trash"
#~ msgstr "В Корзине вопросы не найдены"

# @ default
#~ msgid "DW Q&A"
#~ msgstr "Вопросы-ответы"

# @ default
#~ msgid "Add new answer"
#~ msgstr "Добавить ответ"

# @ default
#~ msgid "Edit answer"
#~ msgstr "Изменить ответ"

# @ default
# @ dwqa
#~ msgid "New Answer"
#~ msgstr "Новый ответ"

# @ default
#~ msgid "All Answers"
#~ msgstr "Все ответы"

# @ default
#~ msgid "View Answer"
#~ msgstr "Посмотреть ответ"

# @ default
#~ msgid "Search Answer"
#~ msgstr "Найти ответ"

# @ default
#~ msgid "No Answers found"
#~ msgstr "Ответы не найдены"

# @ default
#~ msgid "No Answers found in Trash"
#~ msgstr "В Корзине ответы не найдены"

# @ default
#~ msgctxt "taxonomy general name"
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Рубрики"

# @ default
#~ msgctxt "taxonomy singular name"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Рубрика"

# @ default
#~ msgid "Search Categories"
#~ msgstr "Поиск рубрик"

# @ default
#~ msgid "All Categories"
#~ msgstr "Все рубрики"

# @ default
#~ msgid "Parent Category"
#~ msgstr "Родительская рубрика"

# @ default
#~ msgid "Parent Category:"
#~ msgstr "Родительская рубрика:"

# @ default
#~ msgid "Edit Category"
#~ msgstr "Изменить рубрику"

# @ default
#~ msgid "Update Category"
#~ msgstr "Обновить рубрику"

# @ default
#~ msgid "Add New Category"
#~ msgstr "Добавить рубрику"

# @ default
#~ msgid "New Category Name"
#~ msgstr "Название рубрики"

# @ default
#~ msgid "Question Categories"
#~ msgstr "Рубрики вопросов"

# @ default
#~ msgctxt "taxonomy general name"
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Метки"

# @ default
#~ msgctxt "taxonomy singular name"
#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Метка"

# @ default
#~ msgid "Search Tags"
#~ msgstr "Найти метку"

# @ default
#~ msgid "Popular Tags"
#~ msgstr "Популярные метки"

# @ default
#~ msgid "All Tags"
#~ msgstr "Все метки"

# @ default
#~ msgid "Edit Tag"
#~ msgstr "Изменить метку"

# @ default
#~ msgid "Update Tag"
#~ msgstr "Обновить метку"

# @ default
#~ msgid "Add New Tag"
#~ msgstr "Добавить метку"

# @ default
#~ msgid "New Tag Name"
#~ msgstr "Название метки"

# @ default
#~ msgid "Separate tags with commas"
#~ msgstr "Разделяйте метки запятыми"

# @ default
#~ msgid "Add or remove tags"
#~ msgstr "Добавить или удалить метки"

# @ default
#~ msgid "Choose from the most used tags"
#~ msgstr "Выбрать из часто используемых меток"

# @ default
#~ msgid "%s second"
#~ msgid_plural "%s seconds"
#~ msgstr[0] "%s секунда"
#~ msgstr[1] "%s секунды"
#~ msgstr[2] "%s секунд"

# @ default
#~ msgid "about %s min"
#~ msgid_plural "%s mins"
#~ msgstr[0] "около %s мин."
#~ msgstr[1] "около %s мин."
#~ msgstr[2] "около %s мин."

# @ default
#~ msgid "about %s hour"
#~ msgid_plural "%s hours"
#~ msgstr[0] "около %s часа"
#~ msgstr[1] "около %s часов"
#~ msgstr[2] "около %s часов"

# @ default
#~ msgid "%s day"
#~ msgid_plural "%s days"
#~ msgstr[0] "%s день"
#~ msgstr[1] "%s дня"
#~ msgstr[2] "%s дней"

# @ dwqa
#~ msgid "%1$s ago"
#~ msgstr "%1$s назад"

# @ dwqa
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Отметить"

# @ dwqa
#~ msgid "Unflag"
#~ msgstr "Снять отметку"

# @ dwqa
#~ msgid ""
#~ "This answer will be hidden when flagged. Are you sure you want to flag it?"
#~ msgstr "Этот ответ будет спрятан после отметки. Вы уверены?"

# @ dwqa
#~ msgid "This answer was flagged as spam. Do you want to show it?"
#~ msgstr "Этот ответ был помечен как спам. Вы хотите показать его?"

# @ dwqa
#~ msgid "Reset all changes to default"
#~ msgstr "Сбросить все изменения к стандартным"

#~ msgid "%s answered <span class=\"dwqa-date\">%s</span>"
#~ msgstr "%s ответил(а) <span class=\"dwqa-date\">%s</span>"

#~ msgid "%s asked <span class=\"dwqa-date\">%s</span>"
#~ msgstr "%s спросил(а) <span class=\"dwqa-date\">%s</span>"

# @ dwqa
#~ msgid "Save draft"
#~ msgstr "Сохранить как черновик"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "Answer is missing"
#~ msgstr "Ответить  на вопрос:"

# @ dwqa
#~ msgid "You do not have permission to edit this post"
#~ msgstr "Вы не можете редактировать запись"

# @ dwqa
#~ msgid "This post is not an answer"
#~ msgstr "Эта запись не ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "Missing answer ID"
#~ msgstr "Потерян ID ответа"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "The question is missing"
#~ msgstr "Вопрос закрыт"

#~ msgid "DWQA 404 Page"
#~ msgstr "DWQA страница 404"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "Single Question Template"
#~ msgstr "Вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Google Captcha Public Key"
#~ msgstr "Google Captcha Public Key"

# @ dwqa
#~ msgid "Google Captcha Private Key"
#~ msgstr "Google Captcha Private Key"

# @ dwqa
#~ msgid "New Comment to Question"
#~ msgstr "Новый комментарий к вопросу"

# @ dwqa
#~ msgid "New Comment to Answer"
#~ msgstr "Новый комментарий к ответу"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "New Answer (to Followers )"
#~ msgstr "Новый ответ (следящим)"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "New Comment to Question (to Followers )"
#~ msgstr "Новый комментарий на вопрос (следящим)"

# @ dwqa
#, fuzzy
#~ msgid "New Comment to Answer (to Followers )"
#~ msgstr "Новый комментарий на ответ (следящим)"

# @ dwqa
#~ msgid "% person who is following this question"
#~ msgid_plural "% people who are following this question"
#~ msgstr[0] "% человек следит за вопросом"
#~ msgstr[1] "% человека следит за вопросом"
#~ msgstr[2] "% человек следит за вопросом"

# @ dwqa
#~ msgid "Answer this Question"
#~ msgstr "Ответить  на вопрос:"

# @ dwqa
#~ msgid "Add answer"
#~ msgstr "Разместить ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "All questions from"
#~ msgstr "Все вопросы в рубрике:"

#~ msgid "follow"
#~ msgstr "следить"

#~ msgid "following"
#~ msgstr "слежу"

#~ msgid "unfollow"
#~ msgstr "не следить"

# @ dwqa
#~ msgid "Unpin this Question from the top"
#~ msgstr "Открепить вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Pin this Question to top"
#~ msgstr "Прикрепить вопрос наверху"

# @ dwqa
#~ msgid "answer"
#~ msgid_plural "answers"
#~ msgstr[0] "отв."
#~ msgstr[1] "отв."
#~ msgstr[2] "отв."

# @ dwqa
#~ msgid "You do not have permission to view answers"
#~ msgstr "Вы не можете посмотреть ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "This question is now closed"
#~ msgstr "Вопрос закрыт"

# @ dwqa
#~ msgid "You do not have permission to submit answer."
#~ msgstr "Вы не можете добавить ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "Please login or"
#~ msgstr "Пожалуйста, войдите"

# @ dwqa
#~ msgid "to Submit Answer"
#~ msgstr ", чтобы добавить ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "Sorry, but nothing matched your filter."
#~ msgstr "Извините, ничего не найдено"

# @ dwqa
#~ msgid "View previous comments"
#~ msgstr "Смотреть предыдущие комментарии"

# @ dwqa
#~ msgid "of"
#~ msgstr "из"

# @ dwqa
#~ msgid "Write a reply..."
#~ msgstr "Написать в ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "Link to answer"
#~ msgstr "Ссылка на ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Черновик"

# @ dwqa
#~ msgid "This answer was flagged as spam."
#~ msgstr "Этот ответ помечен как спам"

# @ dwqa
#~ msgid "This is the best answer"
#~ msgstr "Это лучший ответ на вопрос!"

# @ dwqa
#~ msgid "The answer link"
#~ msgstr "Ссылка на вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Post by"
#~ msgstr "Опубликовано:"

# @ dwqa
#~ msgid "Link to comment"
#~ msgstr "Ссылка на комментарий"

# @ dwqa
#~ msgid "Permalink to %s"
#~ msgstr "Постоянная ссылка %s"

# @ dwqa
#~ msgid "view"
#~ msgid_plural "views"
#~ msgstr[0] "просм."
#~ msgstr[1] "просм."
#~ msgstr[2] "просм."

# @ dwqa
#~ msgid "vote"
#~ msgid_plural "votes"
#~ msgstr[0] "голос"
#~ msgstr[1] "голоса"
#~ msgstr[2] "голосов"

# @ default
#~ msgid "Status:"
#~ msgstr "Статус:"

# @ dwqa
#~ msgid "Need Answer"
#~ msgstr "Нужен ответ"

# @ dwqa
#~ msgid "Overdue"
#~ msgstr "Просрочен"

# @ dwqa
#~ msgid "Queue"
#~ msgstr "В очереди"

# @ dwqa
#~ msgid "Select a category"
#~ msgstr "Выбрать рубрику"

# @ dwqa
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "Пусто"

# @ dwqa
#~ msgid "Vote"
#~ msgstr "Голоса"

# @ dwqa
#~ msgid "tag 1, tag 2,..."
#~ msgstr "ключевые слова"

# @ dwqa
#~ msgid "Your question"
#~ msgstr "Заголовок, вопрос вкратце"

# @ dwqa
#~ msgid "How to..."
#~ msgstr "Как сделать..."

# @ dwqa
#~ msgid "Question details"
#~ msgstr "Полный вопрос, детали"

# @ dwqa
#~ msgid "Post this Question as Private."
#~ msgstr "Оставить вопрос приватным (не рекомендуется)"

# @ dwqa
#~ msgid "Only you as Author and Admin can see the question"
#~ msgstr "Только вы и администратор могут видеть этот вопрос"

# @ dwqa
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Поиск"

#~ msgid "Your question has been submitted and is currently awaiting approval"
#~ msgstr "Ваш вопрос отправлен и ожидает одобрения"

#~ msgid "This question is currently awaiting approval"
#~ msgstr "Этот вопрос ожидает одобрения"

# @ dwqa
#~ msgid "Posts by"
#~ msgstr "Записи автора: "

# @ dwqa
#~ msgid "Show a list of questions that was ordered by views."
#~ msgstr "Показать список вопросов отсортированный по количеству просмотров."

#~ msgid "Show a list of questions that ordered by views."
#~ msgstr "Показать список вопросов отсортированный по количеству просмотров."
